英语翻译奉天承运 皇帝制曰:国家褒任职之臣而必擢恩於其祖者所以重本远而劝忠笃也尔工部主事文贵乃南京光禄寺卿李木之祖推官部属清慎著闻胡不永年而早损世乃子孙扬历显官推厥本源

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:30:51
英语翻译奉天承运 皇帝制曰:国家褒任职之臣而必擢恩於其祖者所以重本远而劝忠笃也尔工部主事文贵乃南京光禄寺卿李木之祖推官部属清慎著闻胡不永年而早损世乃子孙扬历显官推厥本源

英语翻译奉天承运 皇帝制曰:国家褒任职之臣而必擢恩於其祖者所以重本远而劝忠笃也尔工部主事文贵乃南京光禄寺卿李木之祖推官部属清慎著闻胡不永年而早损世乃子孙扬历显官推厥本源
英语翻译
奉天承运 皇帝制曰:国家褒任职之臣而必擢恩於其祖者所以重本远而劝忠笃也尔工部主事文贵乃南京光禄寺卿李木之祖推官部属清慎著闻胡不永年而早损世乃子孙扬历显官推厥本源宜隆恤典兹特为大中大夫南京光禄寺卿灵其不昧此休嘉.
这是家谱中,没有图片.
猜测:国家褒奖大臣必定要降恩于他的祖先,是因为这样(重本)而让大臣更忠于国家,工部的主事李文贵,是南京光禄寺卿李木的祖先,在职时以清廉谨慎出名,但英年早逝.后面的不会了

英语翻译奉天承运 皇帝制曰:国家褒任职之臣而必擢恩於其祖者所以重本远而劝忠笃也尔工部主事文贵乃南京光禄寺卿李木之祖推官部属清慎著闻胡不永年而早损世乃子孙扬历显官推厥本源
你这里面错别字太多,把图片拿出来看看
朝廷嘉奖在任的大臣,一定会追赠到他的祖辈.这是为了表示对其家族本源的尊重,并达到鼓励尽忠的目的.你,工部主事文贵,是南京光禄寺卿李木的祖父.举荐部属,清廉与谨慎的称号广为人知.可惜未能延年长寿,反而早早地去世.你的子孙“扬”如今身为重要的大臣,朝廷要推究他的本源,应该风风光光的加以恩恤.现在专门追赠为中大夫·南京光禄寺卿.希望这点嘉奖不会冒犯您的英魂.

英语翻译奉天承运 皇帝制曰:国家褒任职之臣而必擢恩於其祖者所以重本远而劝忠笃也尔工部主事文贵乃南京光禄寺卿李木之祖推官部属清慎著闻胡不永年而早损世乃子孙扬历显官推厥本源 英语翻译奉天承运 皇帝制曰:国家褒任职之臣而必擢恩於其祖者所以重本远而劝忠笃也尔工部主事文贵乃南京光禄寺卿李木之祖推官部属清慎著闻胡不永年而早损世乃子孙扬历显官推厥本源 奉天承运 皇帝诏曰 英语翻译奉天敕命奉天承运皇帝制曰:考绩报循良之最,用奖巨劳;推举溯渐积累之遗,载扬祖泽.尔张杰乃江南池州府石埭(dai)县张珏之祖父,锡光有庆,树德务滋.嗣清白之芳声,泽留在世;衍弓裘 英语翻译奉天承运.皇帝制曰.奋扬威武固资宣力之臣敖锡宠光用表推恩之典尔陈国顺乃前任汉翎侍卫加一级令加陛都司陈大魁之父躬身修克毖庭训时勤门祚早授豹韬之业天家有庆聿颁( )采 英语翻译奉天承运皇帝制曰:任使需才称职,志在官之美;驰驱奏效报功,膺赐类之仁.尔张赒,乃山西平定州盂县教谕张成志之父,雅尚素风,长迎喜气、善气;弓冶克勤于庭训,箕裘丕裕夫家声. 明代圣旨,请帮忙翻译一下明熹宋圣旨 奉天承运 皇帝制曰:国家仰给东南,转输烦费.特置藩翰之臣,期使公财不耗,而疲人乐生.乃江右土瘠民贫,岁输时拙.当此任者,非公勤而饶干略,难以济 英语翻译奉天承运,皇帝制曰:谊笃靖共,入官必资于敬;功归诲迪,能仕而教之忠.爰沛国恩,用扬家训.尔国学生谢尹嘉,乃湖北黄州府黄梅县知县谢肇清之伯父.躬修士行,代启儒风.抱璞自珍,克 英语翻译奉天承运,皇帝制曰:夙夜宣劳,事君资于事父.云霄布泽,教孝实以教忠.特贲丝纶,用光阀阅.尔陈灏澜,乃道员职衔,陈桂信之父.操修醇笃,矩范严明.(术在)诗书,克启趋庭之训.业恢堂 奉天承运皇帝,诏曰为什么这么读 奉天承运,皇帝诏曰的意思 奉天承运皇帝诏曰 是从那个皇帝开始有的? “奉天承运,皇帝诏曰”好像是起源于清初, 圣旨为什么以奉天承运皇帝诏曰开头? 圣旨开头写“奉天承运皇帝诏曰”是谁发明的? 英语翻译奉天承运,皇帝诏曰:朕本寡人,无钱无权亦无势.得妃错爱,朕本惶恐.观爱妃 温柔谦和,风姿卓越 才貌无双名德皓贞 贤良淑德母仪天下 为天下女子之表率也今乃爱妃二六寿诞 亦乃朕 英语翻译奉天承运,皇帝制曰:锡类推恩,朝廷之大典;奉公效职,臣子之常经.尔捐职州同加五级谢缙,赋质纯良,持身恪谨.既服官而奏绩,行报国以抒诚.襄事维勤,新纶宜贲.兹以尔克襄王事,特授 奉天承运,皇帝诏曰与奉天承运,皇帝制曰有什么区别如题,这两者有什么不同?