明代圣旨,请帮忙翻译一下明熹宋圣旨 奉天承运 皇帝制曰:国家仰给东南,转输烦费.特置藩翰之臣,期使公财不耗,而疲人乐生.乃江右土瘠民贫,岁输时拙.当此任者,非公勤而饶干略,难以济

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:05:06
明代圣旨,请帮忙翻译一下明熹宋圣旨    奉天承运    皇帝制曰:国家仰给东南,转输烦费.特置藩翰之臣,期使公财不耗,而疲人乐生.乃江右土瘠民贫,岁输时拙.当此任者,非公勤而饶干略,难以济

明代圣旨,请帮忙翻译一下明熹宋圣旨 奉天承运 皇帝制曰:国家仰给东南,转输烦费.特置藩翰之臣,期使公财不耗,而疲人乐生.乃江右土瘠民贫,岁输时拙.当此任者,非公勤而饶干略,难以济
明代圣旨,请帮忙翻译一下
明熹宋圣旨
奉天承运
皇帝制曰:国家仰给东南,转输烦费.特置藩翰之臣,期使公财不耗,而疲人乐生.乃江右土瘠民贫,岁输时拙.当此任者,非公勤而饶干略,难以济矣.尔江西按察司副使兼布政司右参议真宪时,精明练达之才,博大沉雄之局.蜚英北阙,筮仕西曹.司陶冶于洪都,膏秊苗于天目.乃麾宪节,俾理军储.而尔砥节首公,戒期集事.摘奸怵粟,坐令鼠雀之潜踪;应卒便宜,立见舳舮御尾.通水泉之利,至釜而费钟;举廉干之才,不烦荷锸而负米.……兹以覃恩,仍授尔阶中宪大夫,锡之诰命.……古良臣固安不忘危也.尔沿以钱谷而兼议韬铃,朕终当颇牧尔.钦哉!
制诰
天启二年五月

明代圣旨,请帮忙翻译一下明熹宋圣旨 奉天承运 皇帝制曰:国家仰给东南,转输烦费.特置藩翰之臣,期使公财不耗,而疲人乐生.乃江右土瘠民贫,岁输时拙.当此任者,非公勤而饶干略,难以济
遵从天意,君权神授
皇帝昭告说:东南地区仰仗国家(财政钱粮帮助),朝廷钱粮运输十分繁琐.特设置大臣管理这个地区,希望能够节省朝廷开支,是劳累之人得以安乐生活.因为江北地区土地贫瘠,百姓贫困,朝廷年年给予钱粮,有时难免捉襟见肘.所以但当此任的大臣,如不勤于公务,且无过人才略,无法胜任.你,江西按察司副使兼布政司右参议真宪时,是一个处世精明练达的人,能够顾全大局.你的名声在朝廷中很好,又在兵部任职.你在洪都培养才干,又在天目山管理农桑.现在让你管理江北地区的法令和军务,你应当矜矜业业,公事为重,小心谨慎,谨防出事.铲除奸佞,让宵小之徒销声匿迹;因材施政,令江上船只首尾相衔.你要兴修水利,让所有百姓受益;要选贤任能,百姓年年丰收.因此,我给与你这个天大的恩典,授予你中宪大夫的官职,特发此令.自古良臣居安思危,你要……,我最后还是会好好奖励你的.
那句“沿以钱谷而兼议韬铃”是在翻不出了