happyness more often than not ends in sadness.怎么翻译?not 在这里否定谁?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:38:13
happyness more often than not ends in sadness.怎么翻译?not 在这里否定谁?

happyness more often than not ends in sadness.怎么翻译?not 在这里否定谁?
happyness more often than not ends in sadness.怎么翻译?not 在这里否定谁?

happyness more often than not ends in sadness.怎么翻译?not 在这里否定谁?
more often than not是固定搭配 意思是往往的意思
翻译为快乐往往以悲伤结束
希望对你有用!

否定not
很多时候,乐始会乐终

就是快乐大多数都以悲伤结束
more often than not
not应该不是在否定什么 是固定搭配

乐极生悲
more often than not是固定搭配 意思是往往的意思

你主要是不理解“more often than not”这个词。
它是个固定搭配的 副词,是 often\ frequently\Usuall y等的 强调形式。这样,原句意思就是
Usually,happyness ends in sadness. 你自然就明白了。