关于一个西语的用法leirsele a uno la lengua 的意思是说了不该说的话,具体是怎么用呢,我看一个句子是se me ha ido la lengua,不是很明白

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 04:58:38
关于一个西语的用法leirsele a uno la lengua 的意思是说了不该说的话,具体是怎么用呢,我看一个句子是se me ha ido la lengua,不是很明白

关于一个西语的用法leirsele a uno la lengua 的意思是说了不该说的话,具体是怎么用呢,我看一个句子是se me ha ido la lengua,不是很明白
关于一个西语的用法le
irsele a uno la lengua 的意思是说了不该说的话,具体是怎么用呢,我看一个句子是se me ha ido la lengua,不是很明白

关于一个西语的用法leirsele a uno la lengua 的意思是说了不该说的话,具体是怎么用呢,我看一个句子是se me ha ido la lengua,不是很明白
这里牵涉到兴趣格(利益与格),就是用se表示一种非本愿(involuntariamente),用与格代词代替物主形容词的形式,如:Se le cayó el lápiz(他的铅笔掉了)=Se cayó su lápiz.
írsele中用了利益与格,表示lengua是我的,a uno进一步确指.
你问的句子中,ha ido是ir的现在完成时,表示“已经……”
se me ha ido la lengua.
直译就是:我的这句话已经走了出去.
意译就是:我失言了.
用法就是le作替换成谁失言,同时a uno对应le的内容(可省略),比如
Se le fue la lengua a mi hermano(le的具体内容).我的兄弟说了不该说的话.

关于一个西语的用法leirsele a uno la lengua 的意思是说了不该说的话,具体是怎么用呢,我看一个句子是se me ha ido la lengua,不是很明白 西语ir的用法 西语从句的详细用法 问一下西语中solo的用法 西语里面contra和con的用法一样吗? 西语he的用法我查了字典是he adv.(与aquí,allía或me,te,le等连用)这就是 的意思,可是还不太明白他的用法,请学西语的高手教教小弟, 旅行 西语作文跪求一篇关于最后一次旅行的西语作文. 西语:一个关于句法的问题有一句话 a las personas a las que quiero mucho me gusta regalarles algo hecho con mis propias manos.这句话 我不理解a las.a las que 有两个las 看似好奇怪呀 难道这就是西语表示“对于那 西语ir的用法问题Luis va a ir contigo a la faculdad a hablar con su profesora.请问这样说对吗? 西语里lo todo的用法ecoA1上有个问题哈No hablan español,pero lo____ todo.(repetir)这个的答案写的是 repiten,不过关于lo的用法不是很明白啊, 关于西语的疑问我刚学西语书上的原句:La madre levanda a los niños 和La madre se levanda 这里不是用与格代词les来代替 a los niños吗 关于西语语法的一个问题西语中的连代动词(verbo pronominado),也称代动词,是个什么玩意?具体怎么用?最好举个例句分析一下,望高手赐教. 求关于the,a,an的用法 关于a little bit的用法 有关西语“a”的用法的一个小疑问原句:¿Quién está al mando?(谁在负责?) al在这里如果拆成a el 的话,那么a在这里起什么作用呢?去掉的话好像也可以哦——:D al在西语里的用法如al médico 关于北外的西语我是四川的,想要考北外的西语系,希望知道西语的录取分数线,大概吧,要准确的哦,以及北外西语的一些情况, 关于西班牙语名字我现在的西语名字叫Cristina 想起个高端大气上档次的西语名字 要很少人叫的那种 但是不要太奇葩 并且帮我写一段跟外教解释我换名字的话 因为我刚学西语一个月