压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:11:54
压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!

压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!
压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!

压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!
红包 red packets (cash wrapped up in red paper,symbolize fortune and wealth in the coming
year.)
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift.
Culture Note:In the old days,New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old.Today,money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth.

lucky money就可以了。

lucky money就行了吧 听老师这么讲
金山词霸里
money given to children as a lunar New Year gift

New year's money

money given to children as a Spring Festival gift