all's well that ends well可是 莎士比亚的皆大欢喜 应该是 as u like it嘛?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 06:56:44
all's well that ends well可是 莎士比亚的皆大欢喜 应该是 as u like it嘛?

all's well that ends well可是 莎士比亚的皆大欢喜 应该是 as u like it嘛?
all's well that ends well
可是 莎士比亚的皆大欢喜 应该是 as u like it嘛?

all's well that ends well可是 莎士比亚的皆大欢喜 应该是 as u like it嘛?
All is well that ends well.
[谚]结果好,万事好.
Well begun is half done.
[谚]良好的开端是成功的一半.
英语中,体现“结果”和“开头”都非常重要的两个谚语.

结果美满都是好的

All's well that ends well.
st.
结果好一切都好.

善始善终

结局好的就算好

all's well that ends well 是莎士比亚的另一部剧
翻译过来好像应该叫《终成眷属》

皆大欢喜。记得莎翁的一个剧目就是以此来命名的。

善始善终