英语翻译人不能被主观所迷惑.要善于分辨是非.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 14:19:11
英语翻译人不能被主观所迷惑.要善于分辨是非.

英语翻译人不能被主观所迷惑.要善于分辨是非.
英语翻译
人不能被主观所迷惑.要善于分辨是非.

英语翻译人不能被主观所迷惑.要善于分辨是非.
People shouldn't be clouded by their own subjective views,and earn to distinguish right from wrong

Don't be confused by the subjective. Be good at telling the difference between right and wrong.
或者是
Don't let the subjective influence your' ability to tell right from wrong.
或者是
Stay...

全部展开

Don't be confused by the subjective. Be good at telling the difference between right and wrong.
或者是
Don't let the subjective influence your' ability to tell right from wrong.
或者是
Stay objective and be able to tell the difference between right and wrong.
后两句就是意译了 不是逐字翻译的

收起

People can't be confused by subjective thoughts. They should be good at tell the difference between right and wrong.
希望能帮到你。

one must not be deluded by subjectivity. one needs to be critical.

We should not be fooled by subjective judgment,but be good at distinguishing between right and wrong.我们不应该被主观判断所迷惑,而要善于分辨是非对错。

people can‘t mix by

英语翻译人不能被主观所迷惑.要善于分辨是非. 不能被假象所迷惑要英文的 不要被她外表所迷惑(英语翻译) 这个故事告诉我们不要被某些事物的外表所迷惑要学会分辨是非用英语怎么说 比喻被局部的暂时现象所迷惑,不能认清事情的全貌.的成语 比喻被局部的暂时的现像所迷惑,不能认清事物,写一成语 英语翻译年轻人不知天高地厚,容易被眼前的利益所迷惑,误入歧途 有哪些名言警句是劝说对待爱情要擦亮眼睛,不要被表面的现象所迷惑! 为什么人类会被金钱所迷惑? 辽阳妇拒贼的启示是不能被表面现象迷惑行吗? 蛊惑从心理学角度怎么解释?蛊惑与忽悠忽煽的区别是什么?比如指鹿为马说一个人被甜言蜜语所蛊惑,释义:1.迷乱;惑乱释义:2.迷惑;诱惑.蛊惑,调皮、多计、善于欺骗.“以蛊惑之”,使人 外表所迷惑 事例 《三打白骨精》的读后感 求事例 一个关于不要被现象所迷惑 而要透过半只去看他的内在的事例 超急的!请问有人能回答吗?不能光看不答的, 中教导人们善于观察,谦虚向人请教的句子处处留心皆学问是说我们不仅要善于观察和思考,还要谦虚,常向人请教,正如中所说的________,________ 用花来组词,意思是用来迷惑人. 伊索寓言里的 马和驴 故事的寓意 可以理解为人不能被眼前的利益所迷惑么求解释 为局部的或暂时的现象所迷惑,不能认清事物的全貌是什么成语 英语翻译1:尉以是不善于其令,令以是不善于其尉,是令尉之曲直不难知也 2:而《语》《孟》所称,独在于遗逸不怨,厄穷不悯,仕无喜色,已无愠色.