Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 14:25:06
Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?

Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?
Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?

Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?
诚邀阁下莅临,深感荣幸!

而问我们能不能有这个荣幸 所以可以这样翻译:这次宴会 我们能有幸邀请您出席吗? 这次派对您能大驾光临吗? 我们可能有您的存在荣誉在党?

Request::要求
the honor of:是一种敬语,表示有幸,尊敬,赏脸。。
the presence of you:您的在场
直译:需要您的在场(对我们而言是种荣幸)。
意译:需要您的莅临。

静候光临!