英语翻译我翻译为“他做事的方式和我们过去习惯的方式不同”.我们老师说是:“他做那件事的方法与我们被使用的方法不同”究竟谁正确啊?老师还举例说:“what we were used to = we were used to

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 16:01:14
英语翻译我翻译为“他做事的方式和我们过去习惯的方式不同”.我们老师说是:“他做那件事的方法与我们被使用的方法不同”究竟谁正确啊?老师还举例说:“what we were used to = we were used to

英语翻译我翻译为“他做事的方式和我们过去习惯的方式不同”.我们老师说是:“他做那件事的方法与我们被使用的方法不同”究竟谁正确啊?老师还举例说:“what we were used to = we were used to
英语翻译
我翻译为“他做事的方式和我们过去习惯的方式不同”.我们老师说是:“他做那件事的方法与我们被使用的方法不同”究竟谁正确啊?
老师还举例说:“what we were used to = we were used to what .假如what 相当于”apple" = what we were used to apple .,翻译成:我们习惯于苹果;.太可笑了、应该是:有人把我们用作或当作苹果了”是老师喝多了还是我在做梦啊?
三楼那个匿名的是不是我们的“老师”?还在坚持己见吗?呵呵

英语翻译我翻译为“他做事的方式和我们过去习惯的方式不同”.我们老师说是:“他做那件事的方法与我们被使用的方法不同”究竟谁正确啊?老师还举例说:“what we were used to = we were used to
三楼那个匿名的不是提问者的老师,现在“老师”出来了.我的“学生”不服气说我喝多了还会做梦.请求所有热心的求知识的网友看过后发表观点评论是学生的错误,还是老师的错误,我要求要一视同仁地评论.我期待着我作为“老师”是否够格,要凭良心,不要加上个人的私心而“起哄”.
原文:The way he did it was different from what we were used to
译文:他当时做那件事的方法与我们当时使用的(方法) 不同.
这里的“what we were used to” 是个名词性从句,相当于一个名词,直译是:我们当时被用到的东西”在上下文中,这个东西不用翻译出来,所以我的译文把(东西)括号住了.严格直译是:“他当时做那件事的用的方法与我们使用的”东西“ 不同”,这才体现”what we were used to的真正含义啊.不过这个“东西”言外之意当然是“方法”了.
当然翻译成:他做事的方式和我们过去习惯的方式不同,也无可厚非.
我们学习英语不要被语法,词法,或固定短语 迷惑,有时的确固定短语恰好与该词的基本词义组成巧合.这就是属于偶然巧合时的一个特例.

英语翻译我翻译为“他做事的方式和我们过去习惯的方式不同”.我们老师说是:“他做那件事的方法与我们被使用的方法不同”究竟谁正确啊?老师还举例说:“what we were used to = we were used to 英语翻译句子 1.如果她不谦虚,我不想和她交朋友.2.他经常鼓励我们自己做事. 英语翻译中英语之间的正常翻译姑且不管,我要知道的是,中国的文言文古汉语在用英语翻译过去以后,老外能不能像我们的理解能力那样言简意赅的理解我们的古汉语,比如说:温故而知新.他 英语翻译中英语之间的正常翻译姑且不管,我要知道的是,中国的文言文古汉语在用英语翻译过去以后,老外能不能像我们的理解能力那样言简意赅的理解我们的古汉语,比如说:温故而知新.他 英语翻译1,他过去常常开着灯睡觉.2,他花了两个小时看完这本书.3,他喜欢在网上和朋友聊天.4,这位老人独自一个拄着,但未感到孤独.5,不用为我担心我会很好的.6,我很怀恋我们在一起的那些日 “我的生活需要色彩”和“不管路有多滑,我们都要走过去”英语怎么翻译? 为谁做事就跟他同心的形容词是什么就是比如 我为我老板做事 各个方面都为他的公司着想.. 英语翻译:我想和你回到过去! 你讨厌我吗?英语翻译:我想和你回到过去! 你讨厌我吗? 我恨你! 我要我们在一起!人工翻译 英语翻译现在我们可以接受的付款方式为FOB,CIF和CFR 修改病句:1.过去的往事,又浮现在他的眼前;2.妈妈总是经常教育我们,要诚实做人、踏实做事. 换一种方式做事为话题的作文紧急 我很喜欢按我的方式来做事英语怎么表达 我想信我自己的做事方式 翻译成英文 我看待事情的方式,做事的方式,思考的方式都和别人不一样,这样好吗?比如现在网人气很高的单机解说__基轮,大家就看个热闹,看个开心,我也看个开心,但是我会仔细琢磨他的人,他对别人造成 英语翻译谁能翻译.我发过去。是英语的 英语翻译题(根据括号内提示) 求人工翻译!1.这部电影值得看.(worth)2.父母为我们付出了许多,都没有要求任何回报,这一切都让我们很感激.( in return 非限制定语从句)3.我不喜欢他说话的方式.( the 英语翻译翻译 “在过去的一个月里,我们播种希望,收获感动.今天,我们欢聚一堂,将为大家呈现出一场精彩的演出!” 英语翻译比如我们不是翻译为我们,而是我地.