英语翻译不能是一大串解释,而是翻译。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:46:10
英语翻译不能是一大串解释,而是翻译。
英语翻译
不能是一大串解释,而是翻译。
英语翻译不能是一大串解释,而是翻译。
最好 用 “Li”
然后加注释
因为英语里边没有对应的 字(词)
China slave society of the originals system, the slave society and the feudal society ethics.
中国奴隶社会的典章制度,奴隶社会及封建社会的道德规范。
Ritual
英语翻译不能是一大串解释,而是翻译。
英语翻译不能只有翻译,一定要有虚实词解释
英语翻译不能机械式翻译
英语翻译如题..分别知道每个词的意思,但是比较标准的翻译应该怎么说?比如 18 AND LIFE不能翻译成18和生命,而是要翻译成18岁那年的生命.所以,Amen,sister应该怎么解释?真的是这样吗?有没
英语翻译21世纪英语报有具体的中文翻译吗?(段解)我说的不是光解释生词的,而是一字一句的翻译的.
英语翻译有翻译有解释
英语翻译解释为什么那样翻译,
英语翻译翻译,并解释语法.
英语翻译翻译并解释语法.
英语翻译比如我们不是翻译为我们,而是我地.
英语翻译不是翻译这句话,而是回答这个问题。
英语翻译不是翻译,而是其所说的原话.
英语翻译不是全文翻译,而是重点字词,迅速T T
把中文翻译成英文为什么不能直接翻译,而是把时间,地点,放在后面
英语翻译原文+翻译,一个不能少
英语翻译如果不能,那应该怎么翻译
英语翻译这个谚语,应该不能直接翻译
英语翻译翻译,外表不能代表全部