英语翻译1.赠韦侍御黄裳(李白)太花生长松,亭亭凌霜雪.天与百尺高,岂为微飙折.桃李卖阳艳,路人行且迷.春光扫地尽,碧叶成黄泥.愿君学长松,慎勿作桃李.委屈不改心,然后知君子.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 21:15:20
英语翻译1.赠韦侍御黄裳(李白)太花生长松,亭亭凌霜雪.天与百尺高,岂为微飙折.桃李卖阳艳,路人行且迷.春光扫地尽,碧叶成黄泥.愿君学长松,慎勿作桃李.委屈不改心,然后知君子.

英语翻译1.赠韦侍御黄裳(李白)太花生长松,亭亭凌霜雪.天与百尺高,岂为微飙折.桃李卖阳艳,路人行且迷.春光扫地尽,碧叶成黄泥.愿君学长松,慎勿作桃李.委屈不改心,然后知君子.
英语翻译
1.赠韦侍御黄裳(李白)
太花生长松,亭亭凌霜雪.
天与百尺高,岂为微飙折.
桃李卖阳艳,路人行且迷.
春光扫地尽,碧叶成黄泥.
愿君学长松,慎勿作桃李.
委屈不改心,然后知君子.

英语翻译1.赠韦侍御黄裳(李白)太花生长松,亭亭凌霜雪.天与百尺高,岂为微飙折.桃李卖阳艳,路人行且迷.春光扫地尽,碧叶成黄泥.愿君学长松,慎勿作桃李.委屈不改心,然后知君子.
首句,应该是“太华”,那是一座山.
太华山上的苍松,傲然挺立,迎接风霜雨雪的挑战.
距天百尺之高,又怎么会因为一丁点耳的风而折服呢.
桃李这些树木,就知道卖弄风骚,把个世俗之人尽迷惑.
待到春天过后,却只能是黄叶扫地,无人欣赏.
希望你学习那长青的松树,千万不要去做那桃李.
遭遇万般委屈也不改变心志,然后才能让人知道你的品行是君子一类的,