求滁州西涧古诗译文,思想感情!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 04:41:49
求滁州西涧古诗译文,思想感情!

求滁州西涧古诗译文,思想感情!
求滁州西涧古诗译文,思想感情!

求滁州西涧古诗译文,思想感情!

        

         滁州西涧

              唐·韦应物

       独怜幽草涧边生,

  上有黄鹂深树鸣.

  春潮带雨晚来急,

  野渡无人舟自横.


河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣,

河岸上茂密的丛林深处,不时传来黄莺鸟的叫声,是那样婉转动听.

因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了,

在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上.


①滁(chú)州:州名,辖境相当于今安徽滁州、来安、全淑三市县地.

②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库).

③独怜:独爱.

④黄鹂:黄莺.

⑤深树:树荫深处.

⑥春潮:春天的潮汐.

⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口.

⑧横:指随意漂浮.