“发生什么了”翻译,到底是用What happened?还是What't happened?哪个是对的呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 01:20:52
“发生什么了”翻译,到底是用What happened?还是What't happened?哪个是对的呢?
“发生什么了”翻译,到底是用What happened?还是What't happened?哪个是对的呢?
“发生什么了”翻译,到底是用What happened?还是What't happened?哪个是对的呢?
what happened 中的what所指代的是已经发生的事情,语境上比较适合发生事情以后已经有一段时间了,比如:昨天发生的事情 What't happened?楼主是不是打错了?如果是what's后面应该跟正在进行时态.如:what's happening 语境可以理解为询问正在发生什么事情,比如:走在街上,突然周围的开始逃跑,你就可以这样问了 参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/96346866.html
其实两个都可以,第一个what happened,意思就是发生什么了,第二个what's(等于what has) happened。其实也是发生了什么的意思。不过一般书写的时候会写后者。前面那个更多地用于口语。
“发生什么了”翻译,到底是用What happened?还是What't happened?哪个是对的呢?
“到底发生了什么事?”用英语翻译,特别是“到底”怎么翻译?
乌克兰到底发生了什么
1998年到底发生了什么大事
1942年到底发生了什么
what happened?和 what's happening?是不是意思差不多?,what happened?是否是指事情已经发生了?what’s happening?指目前发生了什么事情?
到底发生了什么 what the hell has happened?what on earth has happened?这两句话都对吗还有别的说法吗
what is the hell还是what the hell到底哪个是对的啊?自己都弄的二麻二麻的就不要说了 误导人.另外如果想说他妈的怎么了是用哪个了那比如说问他怎么了是 what the hell with him 还是what is the hell with h
“到底发生了什么事?”用英语翻译
不知道到底发生了什么,感到奇怪,什么词语
发生了什么事?用英语怎么说?是“what's happening?”还是“what happened?”
为什么:他发生了什么?是what happened to him 而不是what did he happen?那为什么又说what ishappening?what will happen?
1964年 香港到底发生什么事情了啊
到底发生什么事情了,都在疯狂购盐?
1999年到底发生了什么神秘事件
日本南北朝时期到底发生了什么大事?
周瑜和小乔到底发生了什么
周文王什么时候死?到底他发生了什么?