求英语高手这句话的语法分析.原文:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought,but they di

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 10:13:40
求英语高手这句话的语法分析.原文:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought,but they di

求英语高手这句话的语法分析.原文:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought,but they di
求英语高手这句话的语法分析.
原文:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought,but they did not go out of their way to court such excitement.
其中“equipped ……at the thought”在句子中做什么成分?which在句子中表示什么

求英语高手这句话的语法分析.原文:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought,but they di
句子结构分析
第一分句:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought,其中——
1.嵌套主语从句的主句:
It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,
(that 引导主语从句,it 是先行主语)
意思:毫无疑问,在探险期间,他们经常面对最具危险性的困难和威胁
2.过去分词短语充当的伴随状语:
equipped in a manner which …
意思:以一种方式装备起来
3.定语从句(修饰 manner):
which would make a modern climber shudder at the thought,
意思:会使一个现代登山者一想到就毛骨悚然的(方式)
4.make sb.shudder at the thought 让人一想到就发抖,
* shudder 是不带 to 的不定式作宾语补足语)
* 介词短语 at … 经常用来表示一种瞬间想到、听到或看到而导致某种心理状态的原因,如 at the thought 一想到,at the sight 一看到,at hearing 一听到.
第二分句:but they did not go out of their way to court such excitement.
* go out of their way 故意、有意、违背常理
翻译:
确实如此,他们在探险期间经常面对最具危险性的困难和威胁,而此时他们却以一种让现代登山者一想到就会毛骨悚然的方式整装待发,但是他们并不是有意博取这样的刺激.

equipped是过去分词做后置定语修饰difficulties and dangers,which引导定语从句修饰manner

原文:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but t...

全部展开

原文:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement.
其中“equipped ……at the thought”在句子中做什么成分?which在句子中表示什么
答:
译:确实,在探险中他们经常遇到惊心动魄的困难和危险,而他们装备之简陋足以使现代登山者一想起来就胆战心惊。但是,他们并非故意寻求这种刺激。
equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, 他们的装备如此简陋,足以使现代登山者一想起来就胆战心惊。at the thought,一想到(他们的装备),英文中省略了 of the manner.
equipped in a manner which-定从,为过去分词短语作状语,表示伴随情况。which引导定语从句,修饰manner, 并在从句中作主语。

收起

作nature的定语,相当于which was equipped...
which引导一个定语从句,修饰manner

求英语高手这句话的语法分析.原文:It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought,but they di 求一句话的语法分析 英语Life resembles in only a slight degree the popular image of it. 求这句话的语法成分和分析.谢谢 Obstacles and Countermeasures of Financial derivative products in China 这句话的英语语法分析 Man must look just as ridiculous to the crab when it sees him walkforward 这句话的语法分析! 求英语句子语法分析 Handsome is he who does handsomely.这句话是不是有一个倒装句?怎么倒装? 英语语法分析:luckily,the weather was not so wet as it is today ,帮我做一个语法分析“luckily,the weather was not so wet as it is today ”这句话的汉语意思我明白,我不懂得是按照英语语法该怎样分析其结构.我 求这句英语句子的语法分析~Beauty is truth,truth beauty.请问这句话中的“truth beauty是不是独立主格结构? 英语语法分析It’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.帮忙分析一下这句话的语法. 听英语,写原文求视频中人物每句话的英语原文... 求助英语句子语法分析 谢谢he did not sound as if he believed what he was saying.求助 这句话的语法分析,尤其是as if 后面的部分,谢谢 as luck would have it的语法分析 一句英语单选题语法的分析,Nowadays people sometimes separate their waste to make it easier for it to be reused.(2009 湖南高考 单选)请解释下for it 顺便把整句话语法分析下, as luck would have it 这句话的语法分析.as在这里引导什么从句?中文意思我知道,只需要语法点. 教父“一个人只有一种命运”是什么意思?这句话的含义是什么,随便求这句话的英语原文. they decided to inhabit the dwelling and live in china 求此句话的语法分析rt~ 求 艾弗森 这句话的英语原文.求 我想在自己的墓碑上,刻上两个字‘误解’.艾弗森 这句经典话语 的原文翻译 英语语法分析,Faint and far away the light burned,low on the horizon,shining through the sea mists.这句话用的是什么语法?形容词在前》. 英语短句语法分析:A world ever more on the move.请从语法角度分析这句话.谢谢>>>>>一个更具流动性的世界