一句英语句子 看不懂.What had begun as good-natured teasing quickly gave way to recriminations as the lost hikers blamed one another for their predicament.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 21:50:45
一句英语句子 看不懂.What had begun as good-natured teasing quickly gave way to recriminations as the lost hikers blamed one another for their predicament.

一句英语句子 看不懂.What had begun as good-natured teasing quickly gave way to recriminations as the lost hikers blamed one another for their predicament.
一句英语句子 看不懂.
What had begun as good-natured teasing quickly gave way to recriminations as the lost hikers blamed one another for their predicament.

一句英语句子 看不懂.What had begun as good-natured teasing quickly gave way to recriminations as the lost hikers blamed one another for their predicament.
善意的玩笑使人们互相指责对方,就好像迷路的远足者在困境中互相责怪对方一样
as.as 句型,将前后两者作比较

迷路的徒步旅行者因为危境而开始由好脾气变为相互反责彼此。

楼下翻译的这句“善意的玩笑使人们互相指责对方,就好像迷路的远足者在困境中互相责怪对方一样”是比较正确通顺的,就按照这样翻就行。
give way to recriminations 具体在这句指的是“...让人们相互指责”的意思。

一句英语句子 看不懂.What had begun as good-natured teasing quickly gave way to recriminations as the lost hikers blamed one another for their predicament. 英语句子改错(一处)what he had done made us surprising is,weather,like,what,beijng,the,in(?) 怎么拼成一句英语的句子? 翻译一句英语句子:5.Elizabeth had some jewelry______________(从她外婆那里继承来的). 翻译一句英语 What is up 翻译一句英语:This had never happened before . 请帮我讲解一句大学英语课文内的句子吧,有点看不懂.When European explorers first came to the New World,the fishing grounds off what would become eastern Canada and New England held aboudant cod.意思大致了解,不过中间那 求教一句英语句子的语法What significance is there in gaining the world if it means losing yourself 一句比较优美的英语句子 有个英语句子的结构我看不懂,their significance may have remained clear had the chinese not come under foreign influence.请高手指导下这个句子的结构,尤其是这个had 在这里我完全看不懂 模仿造句(英语)原句:what a great day I had 如果我想用这个句式造一个句子,中文译为:我有多么好的朋友(复数)啊!该怎么造?what.i have? 英语 划线句子 what 那句的成分是什么 帮我把一句英语句子改成被动语态的.What made them so worried?改成被动语态的句子,还是要疑问句的不要改成陈述句. 急!初三三道英语题用英语解释句子(同意句)1.Take it easy.2.How time flies!3.I had no idea what she's talking about.用英语解释句子,也就是同意句,不是用中文啊,也就是句子转换 一句英语句子看不懂,在“英语聊聊”吧里面看到的:As a senior three student,I do have a lot of pressure.后半句为什么要在have前面加个do呢? 请帮看看这句英语He has had trouble with cars--He has had trouble with cars.这句英语为什么 has 的后面是 had ,英语句子中什么时候 has 的后面是跟 had 英语翻译遇到一句看不懂的英语,会的同志帮个忙啊, 句子里的两个had是什么意思I had a strong suspicion that Tom had seen me coming.这句英语中的两个had是什么意思,句中的strong又是什么意思,是跟had一起的词组吗