那句“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前而你却不知道”到底是谁说的?表只讲个泰戈尔或谁,最好有依据拉.泰戈尔的哪本书上的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:17:27
那句“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前而你却不知道”到底是谁说的?表只讲个泰戈尔或谁,最好有依据拉.泰戈尔的哪本书上的

那句“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前而你却不知道”到底是谁说的?表只讲个泰戈尔或谁,最好有依据拉.泰戈尔的哪本书上的
那句“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前而你却不知道”到底是谁说的?
表只讲个泰戈尔或谁,最好有依据拉.
泰戈尔的哪本书上的

那句“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前而你却不知道”到底是谁说的?表只讲个泰戈尔或谁,最好有依据拉.泰戈尔的哪本书上的
世界上最遥远的距离 --泰戈尔
the furthest distance in the world
is not between life and death
but when i stand in front of you
yet you don't know that
i love you
the furthest distance in the world
is not when i stand in front of you
yet you can't see my love
but when undoubtedly knowing the love from both
yet cannot
be togehter
the furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have never been in my heart
the furthest distance in the world
is not
but using one's indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you
译文:
世界上最遥远的距离,不是生与死
而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠

你知不知道世界上最遥远的距离不是生与死而是我在你的面前你却不知道我爱你 这句歌词的歌名 英语翻译世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我在你面前你不知道我爱你 英语翻译:世界上最遥远的距离 世界上最遥远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 世界上最遥远的距离 不是 我站在你面前 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 不 那句“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前而你却不知道”到底是谁说的?表只讲个泰戈尔或谁,最好有依据拉.泰戈尔的哪本书上的 世界上最遥远的距离不是生与死,而是...世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知我有多爱你.仿照这个句势写一段“世界上最遥远的距离是...而是... 世界上最遥远的距离不是生与死,全句是什么? 世界上最遥远的距离,不是生与死,不是天各一方,而是我明明站在你面前,你却不知道我爱你. “世界上最遥远的距离不是生与死,而是你在我面前我却不认识你.”这句话怎么翻译成英语, 世界上最遥远的距离并不是生与死,而是我明明站在你的面前你却不知道我爱你 谁写的 莎士比亚 爱情名句“世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,我爱你”的英文是什么? 世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前你却不知道我爱你的英文翻译 “世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你”是出自哪里的 大家知道世界上最遥远的距离是什么吗?不是生与死,而是我明明站在你的面前你却不知道我爱你. 世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我在4路车上,而你却没赶上4路.求英文翻译, 世界上最遥远的距离,不是生与死,而是~我就站在你面前,你却不知道我爱你.翻译成英文 世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你用英语怎么说? 英语翻译世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你 下面这句话用英文怎么说?世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你面前你不知道我爱你.