英语翻译至正七年.仆归富春山居.无用师偕往.暇日于南楼.援笔写成此卷.兴之所至.不觉亹亹.布置如许.逐旋填剳.阅三四载.未得完备.盖因留在山中.而云游在外故尔.今特取回行李中.早晚得暇.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:28:11
英语翻译至正七年.仆归富春山居.无用师偕往.暇日于南楼.援笔写成此卷.兴之所至.不觉亹亹.布置如许.逐旋填剳.阅三四载.未得完备.盖因留在山中.而云游在外故尔.今特取回行李中.早晚得暇.

英语翻译至正七年.仆归富春山居.无用师偕往.暇日于南楼.援笔写成此卷.兴之所至.不觉亹亹.布置如许.逐旋填剳.阅三四载.未得完备.盖因留在山中.而云游在外故尔.今特取回行李中.早晚得暇.
英语翻译
至正七年.仆归富春山居.无用师偕往.暇日于南楼.援笔写成此卷.兴之所至.不觉亹亹.布置如许.逐旋填剳.阅三四载.未得完备.盖因留在山中.而云游在外故尔.今特取回行李中.早晚得暇.当为著笔.无用过虑.庶使知其成就之难也.十年(公元1350年).青龙在庚寅.歜节前一日.大痴学人书于云间夏氏知止堂.

英语翻译至正七年.仆归富春山居.无用师偕往.暇日于南楼.援笔写成此卷.兴之所至.不觉亹亹.布置如许.逐旋填剳.阅三四载.未得完备.盖因留在山中.而云游在外故尔.今特取回行李中.早晚得暇.
“无用师”是黄公望的同门师友郑樗
元惠宗至正七年(1347),我回到富春山里住,我的师弟郑樗也随我一起.有天闲来在南楼我就决定开始画这幅画.那个时候兴致有了,就慢慢的开始画起来了.后来我就开始设计构图,勾勒轮廓再逐步素描.经历三四年的努力,还是没有完成,因为其间画留在山中,自己在外地游玩.(由于师弟催我交画)今天特地回来把画放进行李中,早晚都有空的时候我会好好把它画完,不用担心.所以后世的人你们该知道做这幅画有多难了吧.元惠宗至正十年(1350)春天,端午节前一天.大痴学人黄公望写于云间夏氏知止堂.