英语翻译出处:明·王世懋《艺圃撷馀》:“杜子美出,而百家稗官都作雅音,马浡牛溲咸成郁致,于是诗之变极矣.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 02:36:54
英语翻译出处:明·王世懋《艺圃撷馀》:“杜子美出,而百家稗官都作雅音,马浡牛溲咸成郁致,于是诗之变极矣.”

英语翻译出处:明·王世懋《艺圃撷馀》:“杜子美出,而百家稗官都作雅音,马浡牛溲咸成郁致,于是诗之变极矣.”
英语翻译
出处:明·王世懋《艺圃撷馀》:“杜子美出,而百家稗官都作雅音,马浡牛溲咸成郁致,于是诗之变极矣.”

英语翻译出处:明·王世懋《艺圃撷馀》:“杜子美出,而百家稗官都作雅音,马浡牛溲咸成郁致,于是诗之变极矣.”
【原句】
杜子美出,而百家稗官都作雅音,马浡牛溲咸成郁致,于是诗之变极矣.
——明·王世懋《艺圃撷馀》
【注释】
杜甫及其大作一出来,而诸家诗文家以及小说家(才)都开始写作有益于风俗教化的诗文,马屁菌和车前草等不值钱的东西都可以成为文采郁郁的诗文,于是诗文创作发生了极大的变化.
【参考译文】
1、杜子美:即杜甫.子美是杜甫的字.
2、百家:原指学术上的各种派别.后可用来泛指各行业从事某种专门活动或有技艺的人.这里泛指许多人家或家族.可译作“许多人”.
3、稗官:小官.小说家出于稗官,后因称野史小说为稗官.
4、雅音:即正音,有益于风教的诗歌和音乐.
5、马浡牛溲:也说“马勃牛溲”.借指不值钱的东西.马勃,马屁菌.牛溲,车前草.
7、郁致:犹言文致.
8、变极:变化极大.