英译汉.重点是第二句.No one expects the mouse and keyboard to go away,of course.So far,nothing beats the keyboard for inputting text,including your own voice.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 16:47:31
英译汉.重点是第二句.No one expects the mouse and keyboard to go away,of course.So far,nothing beats the keyboard for inputting text,including your own voice.

英译汉.重点是第二句.No one expects the mouse and keyboard to go away,of course.So far,nothing beats the keyboard for inputting text,including your own voice.
英译汉.重点是第二句.
No one expects the mouse and keyboard to go away,of course.So far,nothing beats the keyboard for inputting text,including your own voice.

英译汉.重点是第二句.No one expects the mouse and keyboard to go away,of course.So far,nothing beats the keyboard for inputting text,including your own voice.
没有人希望鼠标和键盘成为过去.当然,到目前为止,对于输入框而言,还没有任何一件东西能战胜键盘,包括你自己的声音输入方法.

就不对照翻译了。如下:

当然,谁都不希望取消鼠标和键盘。至今为止,在文本输入方面,包括声音辨识功能都无法动摇键盘(输入)的地位。

没有人预想到鼠标和键盘的消失。当然,到目前为止,还没有任何设置包括语音设置能够取代键盘对文字的输入。

当然,没人想要抛开鼠标和键盘。截至目前,任何输入方式都替代不了键盘输入——包括语音输入在内。

你好,翻译出来是这样的:
没有人指望鼠标和键盘当然就此消失。到目前为止,没有什么比键盘输入文字,包括你自己的声音。
目前看来是成分缺失、