Love possesses not nor would it be possessed,for love is sufficient unto love麻烦翻译一下.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 13:55:02
Love possesses not nor would it be possessed,for love is sufficient unto love麻烦翻译一下.

Love possesses not nor would it be possessed,for love is sufficient unto love麻烦翻译一下.
Love possesses not nor would it be possessed,for love is sufficient unto love
麻烦翻译一下.

Love possesses not nor would it be possessed,for love is sufficient unto love麻烦翻译一下.
可以考虑以下说法:
“爱不是去占据什么,也不会被谁谁、什么占据了.爱就是爱,有爱就已经足够”

爱不占有,也不被占有,因为爱在爱中满足了