英语翻译孟尝君名文,姓田氏.文之父曰靖郭君田婴.婴使主家待宾客.宾客日进,名声闻於诸侯.诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴许之.婴卒,谥为靖郭君.而文果代立於薛,是为孟尝君.孟尝君在

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:50:17
英语翻译孟尝君名文,姓田氏.文之父曰靖郭君田婴.婴使主家待宾客.宾客日进,名声闻於诸侯.诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴许之.婴卒,谥为靖郭君.而文果代立於薛,是为孟尝君.孟尝君在

英语翻译孟尝君名文,姓田氏.文之父曰靖郭君田婴.婴使主家待宾客.宾客日进,名声闻於诸侯.诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴许之.婴卒,谥为靖郭君.而文果代立於薛,是为孟尝君.孟尝君在
英语翻译
孟尝君名文,姓田氏.文之父曰靖郭君田婴.婴使主家待宾客.宾客日进,名声闻於诸侯.诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴许之.婴卒,谥为靖郭君.而文果代立於薛,是为孟尝君.孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君.孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士.食客数千人,无贵贱一与文等.孟尝君待客坐语,而屏风后常有侍史,主记君所与客语,问亲戚居处.客去,孟尝君已使使存问,献遗其亲戚.孟尝君曾待客夜食,有一人蔽火光.客怒,以饭不等,辍食辞去.孟尝君起,自持其饭比之.客惭,自刭.士以此多归孟尝君.孟尝君客无所择,皆善遇之.人人各自以为孟尝君亲己.昭王即以孟尝君为秦相.人或说秦昭王曰:「孟尝君贤,而又齐族也,今相秦,必先齐而后秦,秦其危矣.」於是秦昭王乃止.囚孟尝君,谋欲杀之.孟尝君使人抵昭王幸姬求解.幸姬曰:「妾原得君狐白裘.」此时孟尝君有一狐白裘,直千金,天下无双,入秦献之昭王,更无他裘.孟尝君患之,遍问客,莫能对.最下坐有能为狗盗者,曰:「臣能得狐白裘.」乃夜为狗,以入秦宫臧中,取所献狐白裘至,以献秦王幸姬.幸姬为言昭王,昭王释孟尝君.孟尝君得出,即驰去,更封传,变名姓以出关.夜半至函谷关.秦昭王后悔出孟尝君,求之已去,即使人驰传逐之.孟尝君至关,关法鸡鸣而出客,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出.出如食顷,秦追果至关,已后孟尝君出,乃还.始孟尝君列此二人於宾客,宾客尽羞之,及孟尝君有秦难,卒此二人拔之.自是之后,客皆服.

英语翻译孟尝君名文,姓田氏.文之父曰靖郭君田婴.婴使主家待宾客.宾客日进,名声闻於诸侯.诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴许之.婴卒,谥为靖郭君.而文果代立於薛,是为孟尝君.孟尝君在
孟尝君姓田名文.田文的父亲叫靖郭君田婴.田婴,是齐威王的小儿子、齐宣王庶母所生的弟弟.田婴从威王时就任职当权,曾与成侯邹忌以及田忌带兵去救援韩国攻伐魏国.后来成侯与田忌争着得到齐王的宠信而嫌隙很深,结果成侯出卖了田忌.田忌很害怕,就偷袭齐国边境的城邑,没拿下,便逃跑了.这时正赶上齐威王去世,宣王立为国君,宣王知道是成侯陷害田忌,就又召回了田忌并让他做了将领.宣王二年(前341),田忌跟孙膑、田婴一起攻打魏国,在马陵战败魏国,俘虏了魏太子申杀了魏国将领庞涓.宣王七年(前336),田婴奉命出使韩国和魏国,经过他的一番活动使韩国、魏国归服于齐国.田婴陪着韩昭侯、魏惠王在东阿南会见齐宣王,三国结盟缔约后便离开了.第二年,宣王又与梁惠王在甄地盟会.这一年,梁惠王去世.宣王九年(前334),田婴任齐国宰相.齐宣王与魏襄王在徐州盟会互相尊称为王.楚威王 得知这件事,对田婴很恼火,认为是他一手策划的.第二年,楚国进攻齐国,在徐州战败了齐国军队,便派人追捕田婴.田婴派张丑去劝说楚威王,楚威王才算罢休.田婴在齐国任相十一年,宣王去世,湣王立为国君.湣王即位三年,赐封田婴于薛邑.
当初,田婴有四十多个儿子,他的小妾生了个儿子叫文,田文是五月五日出生的.田婴告诉田文的母亲说:“不要养活他.”可是田文的母亲还是偷偷把他养活了.等他长大后,他的母亲便通过田文的兄弟把田文引见给田婴.田婴见了这个孩子愤怒地对他母亲说:“我让你把这个孩子扔了,你竟敢把他养活了,这是为什么?”田文的母亲还没回答,田文立即叩头大拜,接着反问田婴说:“您不让养育五月生的孩子,是什么缘故?”田婴回答说:“五月出生的孩子,长大了身长跟门户一样高,会害父害母的.”田文说:“人的命运是由上天授予呢?还是由门户授予呢?”田婴不知怎么回答好,便沉默不语.田文接着说:“如果是由上天授予的,您何必忧虑呢?如果是由门户授予的,那么只要加高门户就可以了,谁还能长到那么高呢!”田婴无言以对便斥责道:“你不要说了!”过了一些时候,田文趁空问他父亲说:“儿子的儿子叫什么?”田婴
答道:“叫孙子.”田文接着问:“孙子的孙子叫什么?”田婴答道:“叫玄孙.”田文又问:“玄孙的孙叫什么?”田婴说:“我不知道了.”田文说:“您执掌大权担任齐国宰相,到如今已经历三代君王了,可是齐国的领土没有增广,您的私家却积贮了万金的财富,门下也看不到一位贤能之士.我听说,将军的门庭必出将军,宰相的门庭必有宰相.现在您的姬妾可以践踏绫罗绸缎,而贤士却穿不上粗布短衣;您的男仆女奴有剩余的饭食肉羹,而贤士却连糠菜也吃不饱.现在您还一个劲地加多积贮,想留给那些连称呼都叫不上来的人,却忘记国家在诸侯中一天天失势.我私下是很奇怪的.”从此以后,田婴改变了对田文的态度,器重他,让他主持家政,接待宾客.宾客来往不断,日益增多,田文的名声随之传播到各诸侯国中.各诸侯国都派人来请求田婴立田文为太子,田婴答应下来.田婴去世后,追谥靖郭君.田文果然在薛邑继承了田婴的爵位.这就是孟尝君.

英语翻译孟尝君名文,姓田氏.文之父曰靖郭君田婴.婴使主家待宾客.宾客日进,名声闻於诸侯.诸侯皆使人请薛公田婴以文为太子,婴许之.婴卒,谥为靖郭君.而文果代立於薛,是为孟尝君.孟尝君在 英语翻译孟尝君在薜,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君.孟尝君舍业后遇之,以故倾天下之士.食客数千人,无贵贱一与文等.孟尝君待客坐语,而屏风后常有侍史,主记君所与客语,问亲戚居处 英语翻译孟尝君在薜,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君.孟尝君舍业后遇之,以故倾天下之士.食客数千人,无贵贱一与文等.孟尝君待客坐语,而屏风后常有侍史,主记君所与客语,问亲戚居处 英语翻译孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君.孟尝君舍厚遇之,以故倾天下之士.食客数千人,无贵贱一与文等.孟尝君待客坐语,而屏风后常有侍史,主记君所与客语,问亲戚居处. 英语翻译齐王惑于秦、楚之毁,以为孟尝君名高其主而擅齐国之权,遂废孟尝君.诸客见孟尝君废,皆去.冯驩曰:“借臣车一乘,可以入秦者,必令君重于国而奉邑益广,可乎?”孟尝君乃约车币而遣 英语翻译从孟尝君聘于楚 到 止文之过私得宝于外者疾入谏和 从汉蒋琬为大司马 到 琬心无适莫敏得免重罪 英语翻译昭王释孟尝君.孟尝君得出,即驰去,更封传,变名姓以出关.夜半至函谷关.秦昭王后悔出孟尝君,求之已去,即使人驰传逐之.孟尝君至关,关法鸡鸣而出客,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能 英语翻译使人属孟尝君孟尝君使人给其食用,无使乏.以何市而反?” 孟尝君怪其疾也狗马实外厩今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之.冯媛为何要替孟尝君“烧劵市义” 文段第一句揭示了哪些关于孟尝君的传统观念?用自己的话概括世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦.嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一 囚孟尝君,谋欲杀之翻译 英语翻译孟尝君有舍人而弗悦.孟尝君曰:乃弗遂. 英语翻译后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛乎?”冯谖署曰:  “能.”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也.”   孟尝君笑曰:“客果 英语翻译孟尝君在薛,荆人攻之.淳于髡为齐使于荆,还反过薛.而孟尝[君]令人体貌而亲郊迎之.谓淳于髡曰:“荆人攻薛,夫子弗忧,文无以复侍矣.”淳于髡曰:“敬闻命[矣].”至于齐,毕报.王曰 “孟尝君特鸡鸣狗盗之雄”吗? 【汉译英】战国孟尝君门客三千之迷? 英语翻译孟尝君是古代4公子之一,其他的3个是?客去,孟尝君已使使存问,献遗其亲戚.使的意思是什么?招致诸侯客及人有罪者,皆归孟尝君.这个句子的意思是什么?孟尝君客无所择,皆善遇之. 英语翻译冯谖客孟尝君:今君有一窟,未得高枕而卧也,请为君复凿二窟.孟尝君为相数十年,无纤介祸者,冯谖之计.赵威后问齐使:此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?是为人也,上不臣 读孟尝君.读孟尝君传的作者是谁?被称为‘ ’之一.文章称为议论文中的什么文,驳斥方式属于哪一种.