英语翻译不要直译~最好能文艺点翻译的别用GOOGLE的自动翻译忽悠我=V= 1L和6L的对是对我想要再好一点的啦。申请的文章里要用呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 20:18:01
英语翻译不要直译~最好能文艺点翻译的别用GOOGLE的自动翻译忽悠我=V= 1L和6L的对是对我想要再好一点的啦。申请的文章里要用呢

英语翻译不要直译~最好能文艺点翻译的别用GOOGLE的自动翻译忽悠我=V= 1L和6L的对是对我想要再好一点的啦。申请的文章里要用呢
英语翻译
不要直译~最好能文艺点翻译的
别用GOOGLE的自动翻译忽悠我=V= 1L和6L的对是对我想要再好一点的啦。申请的文章里要用呢

英语翻译不要直译~最好能文艺点翻译的别用GOOGLE的自动翻译忽悠我=V= 1L和6L的对是对我想要再好一点的啦。申请的文章里要用呢
The person who can govern others is really intelligent.

Rule for the Chilean side of the people

Rule for the Chilean side of the people

He who runs others advisably is wise.

to rule,then,be wisdom

The wise can't be controled.
The wise are who govern the others.
简单,不知行不行?