求:【盖简桃核修狭者为之.嘻,技亦灵怪矣哉】 的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 11:38:28
求:【盖简桃核修狭者为之.嘻,技亦灵怪矣哉】 的翻译

求:【盖简桃核修狭者为之.嘻,技亦灵怪矣哉】 的翻译
求:【盖简桃核修狭者为之.嘻,技亦灵怪矣哉】 的翻译

求:【盖简桃核修狭者为之.嘻,技亦灵怪矣哉】 的翻译
[原句] 盖//简桃核修狭者为之.嘻,技//亦灵怪矣(yǐ)哉!
[译句] 原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成.啊,技艺也真神奇啊!
[字词] ①盖:表示推测的句首语气词;②简:通假字,通“捡”,挑选;③修狭:长而窄.修,长,修长.狭,狭窄;④为之:雕刻成它;⑤技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!“矣”和“哉”连用,有加重惊叹语气的作用.

原来是挑选长而窄的桃核刻造的。嘻,这技艺也真是神奇啊
明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情和姿态。他曾经赠我一只用桃核制成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。   船从头到尾大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分...

全部展开

原来是挑选长而窄的桃核刻造的。嘻,这技艺也真是神奇啊
明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情和姿态。他曾经赠我一只用桃核制成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。   船从头到尾大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着。旁边开着小窗,左边右边各有四扇,共计八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。   船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子胡须浓密的是苏东坡,佛印位于右边,黄庭坚位于左边。苏东坡、黄庭坚共同看着横幅的书画卷子。东坡右手拿着画幅的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着画幅的左端,右手指着画幅,好像在说什么似的。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,都略微侧转身子,他们互相靠近的两膝,(即东坡的左膝、鲁直的右膝,)各自隐藏在卷子下边的衣褶里(也就是说,从衣褶上可以看出相并的两膝的轮廓)佛印和尚极像弥勒佛,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情跟苏、黄两个人不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠靠在左膝上------念珠可以清清楚楚地数出来。   船尾横放着一支船桨。船桨的左右两旁各有一名撑船的人。位于右边的撑船的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼叫的样子。位于左边的撑船的人右手拿着一把蒲葵扇,左手抚摸着火炉,炉上有一把水壶,眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。   船的顶部较平,就在上面刻上名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细得像蚊子脚,勾画清楚明白,颜色是黑的。还刻着一方篆刻图章,文字是“初平山人”,颜色是红的。   总计一只核舟上,刻了五个人;刻了八扇窗户;刻了竹篷、船桨、火炉、水壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和图章的篆字,刻的字共三十四个,可是计算它的长度竟然不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核刻造的。嘻,这技艺也真是神奇啊

收起

原来是挑选了一个长而狭的桃核制成的。啊!这技艺真是奇妙极了!

是挑选长而狭的桃核雕刻制的。咦!技艺也真灵巧奇妙啊!





祝你好运!

原来这是挑选了一个长而窄的桃核雕刻成的。咦,这技艺也真奇妙啊

看练习册