文言文 和尚敬茶 译文急用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 20:57:39
文言文 和尚敬茶 译文急用

文言文 和尚敬茶 译文急用
文言文 和尚敬茶 译文
急用

文言文 和尚敬茶 译文急用
灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通.这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来.一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子.和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他.高官已经喝完了,并没有称攒.和尚着急的不能在等待,鞠躬问道:“茶怎么样?”高官拿着茶杯手一抬说:“茶太烫.”

相传东坡先生一日游径山寺,方丈见其衣着平常,以为只是寻常香客,不以为然。只淡淡说:“坐。”又转身对小和尚喊:“茶。”小和尚端上杯普通的茶。稍事寒暄后,方丈感觉来人谈吐不俗,气度非凡,便改口“请坐”,并喊小和尚“敬茶”。经过一番深谈,方丈得知来者乃大诗人苏东坡时,情不自禁地说:“请上坐。”接着又喊小和尚“敬香茶”,并研墨铺纸以求墨宝。东坡先生一思忖,提笔写了副对联。上联是“坐,请坐,请上坐”;下联是...

全部展开

相传东坡先生一日游径山寺,方丈见其衣着平常,以为只是寻常香客,不以为然。只淡淡说:“坐。”又转身对小和尚喊:“茶。”小和尚端上杯普通的茶。稍事寒暄后,方丈感觉来人谈吐不俗,气度非凡,便改口“请坐”,并喊小和尚“敬茶”。经过一番深谈,方丈得知来者乃大诗人苏东坡时,情不自禁地说:“请上坐。”接着又喊小和尚“敬香茶”,并研墨铺纸以求墨宝。东坡先生一思忖,提笔写了副对联。上联是“坐,请坐,请上坐”;下联是“茶,敬茶,敬香茶”。方丈看罢,满脸通红,羞愧难当。

收起

苏东坡在杭州做官时,有一天,换上便装,一个人来到莫干山上一座寺庙中游玩。
寺中的住持不认识苏东坡,只当他是普通香客,不以为然,只是冷冷地从鼻孔中哼一声“坐”,不情愿地对小和尚吩咐道:“茶。”
二人谈了一会儿,住持发现苏东坡谈吐不凡,很有才学,觉得他有来头,便做出恭敬的样子,说:“请坐。”又郑重吩咐小和尚道:“敬茶。”
谈到后来,住持才知道眼前此人就是名闻天下的苏东坡,急忙起...

全部展开

苏东坡在杭州做官时,有一天,换上便装,一个人来到莫干山上一座寺庙中游玩。
寺中的住持不认识苏东坡,只当他是普通香客,不以为然,只是冷冷地从鼻孔中哼一声“坐”,不情愿地对小和尚吩咐道:“茶。”
二人谈了一会儿,住持发现苏东坡谈吐不凡,很有才学,觉得他有来头,便做出恭敬的样子,说:“请坐。”又郑重吩咐小和尚道:“敬茶。”
谈到后来,住持才知道眼前此人就是名闻天下的苏东坡,急忙起身离座,打躬作揖,满脸堆笑,连声道:“请上坐!”又再三叮嘱小和尚“敬香茶”。
二人谈完,苏东坡起身告辞。住持急忙捧出纸笔,敬求墨宝,苏东坡微微一笑,挥笔写道:
坐 请坐 请上坐
茶 敬茶 敬香茶
住持看了,目瞪口呆,不知是哭是笑。
不知道是不是这篇。。。

收起

苏东坡在杭州做官时,有一天,换上便装,一个人来到莫干山上一座寺庙中游玩。
寺中的住持不认识苏东坡,只当他是普通香客,不以为然,只是冷冷地从鼻孔中哼一声“坐”,不情愿地对小和尚吩咐道:“茶。”
二人谈了一会儿,住持发现苏东坡谈吐不凡,很有才学,觉得他有来头,便做出恭敬的样子,说:“请坐。”又郑重吩咐小和尚道:“敬茶。”
谈到后来,住持才知道眼前此人就是名闻天下的苏东坡,急忙起...

全部展开

苏东坡在杭州做官时,有一天,换上便装,一个人来到莫干山上一座寺庙中游玩。
寺中的住持不认识苏东坡,只当他是普通香客,不以为然,只是冷冷地从鼻孔中哼一声“坐”,不情愿地对小和尚吩咐道:“茶。”
二人谈了一会儿,住持发现苏东坡谈吐不凡,很有才学,觉得他有来头,便做出恭敬的样子,说:“请坐。”又郑重吩咐小和尚道:“敬茶。”
谈到后来,住持才知道眼前此人就是名闻天下的苏东坡,急忙起身离座,打躬作揖,满脸堆笑,连声道:“请上坐!”又再三叮嘱小和尚“敬香茶”。
二人谈完,苏东坡起身告辞。住持急忙捧出纸笔,敬求墨宝,苏东坡微微一笑,挥笔写道:
坐 请坐 请上坐
茶 敬茶 敬香茶
住持看了,目瞪口呆,不知是哭是笑。

收起

灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几等,看客人的贵贱而分别煮不同的茶给他;那最好的茶,若不是贵人或识茶之人,是不会给他的.一天,有一贵客来到,僧人待他很恭敬,给出好茶,亲自冲茶给他,等待客人的称赞.贵客一直沉默不言.僧人很疑惑,再拿出最好的给客人.茶快喝完了.僧人等不急了,鞠了一个躬,说:"这个茶味道如何?"贵客拿着茶杯拱手,说:"有点热了."...

全部展开

灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几等,看客人的贵贱而分别煮不同的茶给他;那最好的茶,若不是贵人或识茶之人,是不会给他的.一天,有一贵客来到,僧人待他很恭敬,给出好茶,亲自冲茶给他,等待客人的称赞.贵客一直沉默不言.僧人很疑惑,再拿出最好的给客人.茶快喝完了.僧人等不急了,鞠了一个躬,说:"这个茶味道如何?"贵客拿着茶杯拱手,说:"有点热了."

收起

寺态炎凉
苏东坡游莫干山时到一寺中小坐。寺中主持和尚见来了个陌生人,就淡谈地说:“坐。”又对小和尚喊:“茶。”
两人落坐交谈后,主持和尚发现对方脱口珠玑,料想此人不凡,就请客人进厢房叙谈。入室后,主持和尚客气地说;“请坐!”又叫小和尚:“敬茶!”再一打听,方知来者是赫赫有名的苏东坡,主持和尚连忙作揖打恭地引他进客厅,连声地说:“请上坐!”并吩咐小和尚:“敬香茶!”苏东坡临走时,主持...

全部展开

寺态炎凉
苏东坡游莫干山时到一寺中小坐。寺中主持和尚见来了个陌生人,就淡谈地说:“坐。”又对小和尚喊:“茶。”
两人落坐交谈后,主持和尚发现对方脱口珠玑,料想此人不凡,就请客人进厢房叙谈。入室后,主持和尚客气地说;“请坐!”又叫小和尚:“敬茶!”再一打听,方知来者是赫赫有名的苏东坡,主持和尚连忙作揖打恭地引他进客厅,连声地说:“请上坐!”并吩咐小和尚:“敬香茶!”苏东坡临走时,主持和尚请他题副对联。苏东坡胸有成竹,含笑挥毫,顷刻书就:
坐,请坐,请上坐
茶,敬茶,敬香茶

收起

是不是一篇文言文?
翻译:灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通。这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子。和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他。高官已经喝完了,并没有称赞。和尚着...

全部展开

是不是一篇文言文?
翻译:灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通。这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子。和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他。高官已经喝完了,并没有称赞。和尚着急的不能在等待,鞠躬问道:“茶怎么样?”高官拿着茶杯手一抬说:“茶太烫。”

收起

原文:
灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹
献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”
译文:
灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几等...

全部展开

原文:
灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹
献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”
译文:
灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几等,看客人的贵贱而分别煮不同的茶给他;那最好的茶,若不是贵人或识茶之人,是不会给他的.一天,有一贵客来到,僧人待他很恭敬,给出好茶,亲自冲茶给他,等待客人的称赞.贵客一直沉默不言.僧人很疑惑,再拿出最好的给客人.茶快喝完了.僧人等不急了,鞠了一个躬,说:"这个茶味道如何?"贵客拿着茶杯拱手,说:"有点热了."

收起

灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹
献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”
铛臼:蒸茶的工具
灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几...

全部展开

灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹
献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”
铛臼:蒸茶的工具
灵隐寺有一位僧人,他以会茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有几等,看客人的贵贱而分别煮不同的茶给他;那最好的茶,若不是贵人或识茶之人,是不会给他的.一天,有一贵客来到,僧人待他很恭敬,给出好茶,亲自冲茶给他,等待客人的称赞.贵客一直沉默不言.僧人很疑惑,再拿出最好的给客人.茶快喝完了.僧人等不急了,鞠了一个躬,说:"这个茶味道如何?"贵客拿着茶杯拱手,说:"有点热了."1

收起

译文.灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通。这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子。和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他。高官已经喝完了,并没有称攒。和尚着急的不能在等待,鞠躬问道:“...

全部展开

译文.灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通。这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子。和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他。高官已经喝完了,并没有称攒。和尚着急的不能在等待,鞠躬问道:“茶怎么样?”高官拿着茶杯手一抬说:“茶太烫。”

收起