古文 宋楚泓之战

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:02:11
古文 宋楚泓之战

古文 宋楚泓之战
古文 宋楚泓之战

古文 宋楚泓之战
《左传· 僖公二十二年》有一段记宋楚泓之战的文字(今选本皆作《子鱼论战>,摘录如下:
  “冬,十一月,己巳,朔,宋公及楚人战于泓(今河南柘城县西).宋人既成列,楚人未既济,司马曰:‘彼众我寡,及其未既济也,请击之.’公曰:‘不可.’既济而未成列,又以告.公曰:‘未可.’既陈(阵)而后击之,宋师败绩.公伤股,门官歼焉.
  “国人皆咎公.公曰:‘君子不重伤,不禽(擒)二毛.古之为军也,不以阻隘也.寡人虽亡国之余,不鼓不成列.’
  “子鱼曰:‘君未知战.就敌之人,隘而不列,天赞我也.阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉.且今之勍者,皆吾敌也.虽及胡耆,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也.伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉.三军以利用也,军鼓以声气也.利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓可也.’”
  译文:
  鲁僖公二十二年(公元前638年),楚国发兵攻打宋国以救援郑国.宋襄公准备迎战.大司马公孙固劝阻说:"上天抛弃商朝已经很长时间了,你如果想振兴起来,必不会成功;不如不与楚军决战吧."宋襄公不听.这年的十一月初一,宋襄公的军队与楚军在泓水展开了战斗.宋军已经排好了阵势,楚军还没有全部渡过河.司马子鱼说:"敌众我寡,乘他们还没有完全渡过泓水,请下令出击."宋襄公说:"不可以."等到楚军渡过河,还没有摆好阵势,子鱼又建议趁机进攻.宋襄公说:"不行."等到楚军完全摆好阵势后,宋襄公才下令出击,结果宋军惨败.宋襄公下肢受伤,他的左右侍卫都被杀死.
  战后,宋国人都埋怨宋襄公不听司马子鱼的话,以致吃了败仗.宋襄公说:"讲仁义的人不忍心再杀伤已经受伤的敌人,不俘虏头发花白的人.自古用兵之道,不在形势险要的地方拦击敌人.我虽然是亡国者的后代,但是我也不进攻没有摆好阵势的敌人."司马子鱼反驳道:"主公不懂得战争的道理.强大的敌人处于不利地形,又没有摆好阵势,这是老天在帮助我们.乘机发动进攻,不可以吗?即使是这样,还怕不能取胜呢.况且我们的敌人都是强大的军队,就是年老的敌人也应该俘虏他,不要管他头发斑白,不要管他头发斑白!我们平时教育士兵奋勇杀敌,认识到战败是可耻的,目的就是希望士兵在战场上能勇敢地杀敌,对于受伤但没有完全丧失战斗力的敌人,怎么可以不再杀伤他们呢?假若冷悯那些受伤的敌人,就不如不伤害他们.如果怜惜年老的敌人,那就不如向对方投降.军队本来是按照有利的时机而作战的,金鼓是用来助长声势、鼓舞士气的.因此,既然军队作战要抓住有利的时机,那些迫敌于险地以求胜是可以的.造成声势而激起士兵的斗志,发动进攻是可以取得胜利的."