英语翻译The fall casts further doubt on the ability of the Federal Reserve to cut interest rates as the US economy slows.我不懂fall作何解

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 04:23:20
英语翻译The fall casts further doubt on the ability of the Federal Reserve to cut interest rates as the US economy slows.我不懂fall作何解

英语翻译The fall casts further doubt on the ability of the Federal Reserve to cut interest rates as the US economy slows.我不懂fall作何解
英语翻译
The fall casts further doubt on the ability of the Federal Reserve to cut interest rates as the US economy slows.
我不懂fall作何解

英语翻译The fall casts further doubt on the ability of the Federal Reserve to cut interest rates as the US economy slows.我不懂fall作何解
典型的金融英语的用词.
这是2006年底的一篇文章,那年调查显示美国的单位劳动的生产率达到了历史最底.在保持同等产量的前提下,用工人数肯定要上升,于是第二部门会从服务业吸取人力,同时企业家也会将投资转向长期和高科技制造业.这样势必会造成投资增长并引发利率的上升,这种情况下当然会影响美联储的降息政策.
原句翻译:
随着美国经济的放缓,(生产率的)下降进一步引发了人们对美联储降息能力的猜疑.
原文:
The US economy last year recorded its lowest rate of labour productivity growth in more than a decade,with growth in output per hour worked falling behind the EU and Japan.The fall casts further doubt on the ability of the Federal Reserve to cut interest rates as the US economy sl.

利率下降

大盘的跌落,通常指大幅度的

大概是 “崩溃” (例如股票指数)