《宋史 王旦传》译文 准在藩镇,生辰,造山棚大宴,又服用僭侈,为人所奏.帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 22:52:53
《宋史 王旦传》译文 准在藩镇,生辰,造山棚大宴,又服用僭侈,为人所奏.帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不

《宋史 王旦传》译文 准在藩镇,生辰,造山棚大宴,又服用僭侈,为人所奏.帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不
《宋史 王旦传》译文
准在藩镇,生辰,造山棚大宴,又服用僭侈,为人所奏.帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不问……
旦为相,宾客满堂,无敢以私请.察可与言及素知名者,数月后,召与语,询访四方利病,或使疏其言而献之.观才之所长,密籍其名,其人复来,不见也.……旦任事久,人有谤之者,辄引咎不辩;至人有过失,虽人主甚怒,可辩者辩之,必得而后已.
是啊,郁闷的一塌.再没人来答,就把分给你咯.
如果你有时间就帮个忙咯,没有的话也没关系,还是要谢谢你咯.

《宋史 王旦传》译文 准在藩镇,生辰,造山棚大宴,又服用僭侈,为人所奏.帝怒,谓旦曰:“寇准每事欲效朕,可乎?”旦徐对曰:“准诚贤能,无如呆何!”真宗意遂解,曰:“然,此正是呆尔.”遂不
是不是寒假作业?
寇准经常反映王旦的短处,而王旦总是称赞寇准.皇帝对王旦说:“你虽然称赞寇准的优点,而他专门反映你的缺点.”王旦说:“道理本来就是这样的.臣担任丞相职务很久,处理政事很多过失也必然多.寇准对陛下不隐瞒,更加体现他的忠心正直.这就是我之所以看重寇准的原因.”皇帝也因此更看重王旦.中书(丞相办公机构)有文件送达密院(办公机构),违反文件格式,寇准在密院,将事反映给皇上,王旦受到皇上责问,王旦到寇准家表示认错并致谢,对办事人员都进行了责罚.不到一个月,密院有文件送达中书,也违反了文件格式,办事人员高兴将文件呈给王旦,王旦令将文件退回密院.寇准很惭愧,见到王旦问:“同年(同时考中功名的互称),为什么这么大的度量?”王旦没有回答.寇准枢密使离任,通过人私下向王旦请求推荐为使相(主管一方的要员),王旦吃惊地说道:“将相(这里指主管一方的将领和文官,即封疆大吏)的任命,怎么能要求呢!我不能接受私下的请求.”寇准感到很遗憾可惜.而后来任命寇准武胜军节度使、同中书门下平章事(职务名).寇准见皇上答谢说:“如果不是陛下知道臣的才能,我怎么能够如此重任?”皇帝详细告诉是因为王旦所举荐的.寇准惭愧叹息,认为自己做不到.寇准担任镇守一方要职中,在过生日时,建造山棚举办盛大宴会,服装用品奢侈且超过规格,被别人奏报.皇帝发怒,对王旦说:“寇准办事按皇帝的规格,可以这样吗?”王旦慢慢地回答说:“寇准确实有德有才能,不会如此无知!”真宗皇帝随即明白,说道:“我知道了,这正是他的无知.”就不再过问此事……
王旦担任丞相职务,接触很多人,从不以私利结交.观察可以交谈的和以前就了解的,几个月以后,召见与之交谈,咨询访问各处利益和危害之处,或者让他们以书面形式呈报上来.发现他们的长处,悄悄地记下他们的姓名,如果其中有人再来求见,不须见面就能处理了.……王旦处理政事时间久长,有人非议,则立即寻找错失而并不推诿辩解;如果别人出现过失,即使皇帝很发怒,尽最大的努力才罢休.
其实此文不白译亦能明之八九,上译确是蛇足.且难符原篇,贻笑方家.