丰乐亭春游译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 00:58:11
丰乐亭春游译文

丰乐亭春游译文
丰乐亭春游译文

丰乐亭春游译文
丰乐亭游春
欧阳修

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯.
游人不管春将老,来往亭前踏落花.

【作者及写作背景】
本诗选自《欧阳修全集》.欧阳修(1007——1072),字永叔,自号醉翁,又号六一居士,北宋吉州永丰人.他是当时公认的文坛领袖,是一个在散文、诗、词各方面都成就卓著的作家.他团结和培养了许多著名作者,领导了北宋的诗文革新运动.以往所说“唐宋八大家”,就有六大家属于这个时期的这批作家里的.八大家是:唐的韩愈、柳宗元、宋的欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏拭和苏辙.
欧阳修是北宋古文运动的领袖,一生写了大量散文作品.
他的文章简洁明畅,说理透辟,状物抒情挥洒自如,语言精练而不奇顺,文辞婉转曲折,具有潇洒的风格和浓厚的抒情气息.上学期我们学习了他的名篇《醉翁亭记》,更可领略其妙处.

诗人于庆历六年(1046)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,第二年三月写了丰乐亭游春三首绝句,这里选一首.诗中描写诗人尽情春游,如醉如痴,简直不肯放过春天的样子.可以说,这是《画眉鸟》诗中“自在啼”的一个非常形象化的注脚.

【注释】
丰乐亭:在滁州(今安徽滁县)西南琅玡山幽谷泉侧,是作者任滁州太守时建造的.
红树:指鲜花盛开的树.红,花的代称.
长郊:广阔的郊野.
无涯:无边际.
至:逝去.
春将老:春天将要过去.

【译文】
落日的余辉照着花树、青山,美不胜收,广阔的原野绿草茵茵,一望无际.
游人哪管春天是否将要过去,来到丰乐亭前观赏落花也别有一番情趣.

【中的“红树”、“青山”、“绿草”、“落花”等景物来表现这种意境.