李凭箜篌引 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 06:55:21
李凭箜篌引 翻译

李凭箜篌引 翻译
李凭箜篌引 翻译

李凭箜篌引 翻译
在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌.听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游.
湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁.出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌.
乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑.
清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气.二十三根弦丝高弹轻拨,打动了高高在上的天帝.
高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际.好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨.
幻觉中仿佛乐工进入了神山,把技艺向女仙传授;老鱼兴奋得在波中跳跃,瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠.
月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下逗留.桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠斜飞寒飕飕!

吴丝蜀桐制成精美的箜篌,奏出的乐声飘荡在睛 朗的深秋。 听到美妙的乐声,天空的白云凝聚,不再飘游; 那湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天上素女也牵动 满腔忧愁。 这高妙的乐声从哪儿传出?那是李凭在国都把箜 篌弹奏。 像昆仑美玉碰击声声清脆,像凤凰那激昂嘹亮的 歌喉; 像芙蓉在露水中唏嘘饮泣,象兰花迎风开放笑语 轻柔。 整个长安城的大街小巷,如同沉浸在一片寒光中 那样清幽。 二十三根弦丝高弹轻拨,天神的心...

全部展开

吴丝蜀桐制成精美的箜篌,奏出的乐声飘荡在睛 朗的深秋。 听到美妙的乐声,天空的白云凝聚,不再飘游; 那湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天上素女也牵动 满腔忧愁。 这高妙的乐声从哪儿传出?那是李凭在国都把箜 篌弹奏。 像昆仑美玉碰击声声清脆,像凤凰那激昂嘹亮的 歌喉; 像芙蓉在露水中唏嘘饮泣,象兰花迎风开放笑语 轻柔。 整个长安城的大街小巷,如同沉浸在一片寒光中 那样清幽。 二十三根弦丝高弹轻拨,天神的心弦也被乐声吸 引。 高亢的乐声直冲云霄,把女娲炼石补天的天幕震 颤。 好似天被惊震石震破,引出漫天秋雨声湫湫。 夜深沉,乐声把人们带进梦境,梦见李凭把技艺 向神女传授; 湖里老鱼也奋起在波中跳跃,潭中的瘦蛟龙翩翩 起舞乐悠悠 。 月宫中吴刚被乐声深深吸引,彻夜不眠在桂花树 下徘徊逗留。 桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠儿斜飞寒飕 飕!

收起