英语翻译请帮我翻译一下内容,“夏日浓香下午茶清新的绿色,融进食物的美味,明媚的8月伴着奥运的钟声和您的家人一起享受夏日浓香的下午茶吧.RMB:68元/位+15%服务费地点:乐客可西餐厅时

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 18:34:45
英语翻译请帮我翻译一下内容,“夏日浓香下午茶清新的绿色,融进食物的美味,明媚的8月伴着奥运的钟声和您的家人一起享受夏日浓香的下午茶吧.RMB:68元/位+15%服务费地点:乐客可西餐厅时

英语翻译请帮我翻译一下内容,“夏日浓香下午茶清新的绿色,融进食物的美味,明媚的8月伴着奥运的钟声和您的家人一起享受夏日浓香的下午茶吧.RMB:68元/位+15%服务费地点:乐客可西餐厅时
英语翻译
请帮我翻译一下内容,
“夏日浓香下午茶
清新的绿色,融进食物的美味,明媚的8月伴着奥运的钟声和您的家人一起享受夏日浓香的下午茶吧.
RMB:68元/位+15%服务费
地点:乐客可西餐厅
时间:每天14:00—17:00
活动日期:2008年8月8日—8月28日
背面:
使用说明:
1、 本票劵不可兑换现金;
2、 此劵加盖本酒店财务章有效;
3、 本酒店保留最终解释权.”

英语翻译请帮我翻译一下内容,“夏日浓香下午茶清新的绿色,融进食物的美味,明媚的8月伴着奥运的钟声和您的家人一起享受夏日浓香的下午茶吧.RMB:68元/位+15%服务费地点:乐客可西餐厅时
Luzhou summer afternoon tea
Fresh green,melting into the food delicious,beautiful of the Olympic Games in August accompanied the bell and your family to enjoy the summer of Luzhou afternoon tea bar.
RMB:65 yuan / person +15% service charge
Location:Le KEE (乐客可 看你怎么叫了 这个随意)restaurant
Hours:daily 14:00-17:00
Date:August 8,2008 eight months on the 28th
Help:
1.Promissory Notes coupons can not be exchanged for cash
2.This stamp coupons in this chapter effective financial hotel
3.Hotel reservations about the power of final interpretation of this
15太少了吧