可能是闽南话 或许是台湾话 那男孩儿经常在厦门和台湾溜达!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 13:42:52
可能是闽南话 或许是台湾话 那男孩儿经常在厦门和台湾溜达!

可能是闽南话 或许是台湾话 那男孩儿经常在厦门和台湾溜达!
可能是闽南话 或许是台湾话 那男孩儿经常在厦门和台湾溜达!

可能是闽南话 或许是台湾话 那男孩儿经常在厦门和台湾溜达!
如果是在厦门听到的,当然是指老伯伯呀,毫无疑问的.
但是“伯”的发音是be,就是北bei 把后面的那个i 去掉就可以了,如果你听到的是这个音,肯定是老伯伯的意思.
但是一般交流时一般说“阿be”就可以了.
厦门音是闽南语的标准音哦!

老北京?

老北北?...怎么就让我想到"西门汀的老伯伯"了...

老伯伯,泛指老年男子

老伯伯
就是老伯

老伯伯
——
我是福建晋江的 我懂闽南话

老伯伯?是“恰北北”吧?是闽南方言“泼辣”的意思

老伯伯
峩泉州石狮旳
峩知道,
楼上旳,应该昰阿BEI(第四声)