a street lamp gutters 尤其是那个gutters 应该怎么翻译啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:46:05
a street lamp gutters 尤其是那个gutters 应该怎么翻译啊

a street lamp gutters 尤其是那个gutters 应该怎么翻译啊
a street lamp gutters
尤其是那个gutters 应该怎么翻译啊

a street lamp gutters 尤其是那个gutters 应该怎么翻译啊
gutter out
逐渐变弱而熄灭; 默默无闻地死去[结束]
gutter down
逐渐变弱而熄灭; 默默无闻地死去[结束]
我认为这里gutter是渐渐昏暗的意思
整句:一盏路灯渐渐昏黄
这句话出自歌词吧?

街灯成排,灯光荡漾

路灯,水槽

a street lamp gutters 一路灯水槽
gutters 水槽

只知道a street lamp 是一个路灯,根据gutter后有s,说明此处是动词,作为动词时它的意思有:
vi.
(蜡烛)淌蜡
vt. 开沟于
vi. 流
不知道你是不是抄漏了,你自己斟酌下吧.