英语翻译产品销售上:(1)虽然电商将面临征税,但是XXX也不可放过这个重要的销售途径.因为在现在的社会发展进程中,传统的实体经济正在被打压,人们为了省时省力,开始选择在电子商务平
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 16:47:05
英语翻译产品销售上:(1)虽然电商将面临征税,但是XXX也不可放过这个重要的销售途径.因为在现在的社会发展进程中,传统的实体经济正在被打压,人们为了省时省力,开始选择在电子商务平
英语翻译
产品销售上:
(1)虽然电商将面临征税,但是XXX也不可放过这个重要的销售途径.因为在现在的社会发展进程中,传统的实体经济正在被打压,人们为了省时省力,开始选择在电子商务平台上进行购物.所以XXXX应该大力发展网上平台的销售.
(2)XXXX加大力度推销一些低价位的家具产品,因为中国的保障性住房市场需求很大.
产品的服务:
(1)建立完善的售后服务体系.这个体系首先需要做到全球统一标准.其次是无论是在商店中的服务还是售后服务都要完善,让顾客觉得购买的不仅仅是家具还有服务.
(2)让顾客觉得有归属感.XXXX在商品服务的时候应该让顾客感觉到“家”的温馨,因为中国自古以来都对家很有感情.
英语翻译产品销售上:(1)虽然电商将面临征税,但是XXX也不可放过这个重要的销售途径.因为在现在的社会发展进程中,传统的实体经济正在被打压,人们为了省时省力,开始选择在电子商务平
In product sales
Though the e-business is facing to be taxed, xxx shoul not pass up this important opportunity of sales. In the current progress of society development, the traditional physical economy is facing the fierce competition. To save time and efforts, people start to buy things from the platform of e-commerce. So xxx shall strive to develop the online sales platform.
xxx shall intensify the promotion of low price furniture product, because the demand of security housing in China is huge.
In product service:
Establish an impeccable after sales service system. The system shall unify the standard globally first. Then xxx shall perfect the service either in shop or after sales. Make the customer feels they paid not only for the furniture, but also for the service.
Fostoring the loyalty of the customer. xxx shall make the customer feel at "home", when the custome receives the service, because Chinese people have been sentient to "home" since ancient time.