求庄子两则文言文直译 秋水和惠子相梁秋水时至,百川灌河.泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:46:31
求庄子两则文言文直译 秋水和惠子相梁秋水时至,百川灌河.泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯

求庄子两则文言文直译 秋水和惠子相梁秋水时至,百川灌河.泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯
求庄子两则文言文直译 秋水和惠子相梁
秋水时至,百川灌河.泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者.’我之谓也.且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信.今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家.”
惠子相(xiàng)梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮.于是鸱(chī)得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓 (hè)!’今子欲以子之梁国吓我邪(yé)?”
需要直译
是直译拉不是意译 解释重要字意思的 有什么使动用法意动用法的那种

求庄子两则文言文直译 秋水和惠子相梁秋水时至,百川灌河.泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯
《秋水》直译文
秋天的山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲
( 时:名做状)
之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.
( “辩”通“辨”)
(河神)顺着水流向东走,到了北海边,(他)面朝东边一望,看不见大海的尽头.这时河神方
( 至于:古今异义,到了)(东面:面向东) (于是:古今异义,这时)
才改变他(先前洋洋自得的)面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的说法:‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我(这样的人)啊.而且我还曾听说过
(“莫己若”:宾语前置;“我之谓”:宾语前置)
有认为孔丘懂得的东西太少,轻视伯夷的高义的人,开始我不敢相信,如今我亲眼看到了你是这
(“ 少“和“轻”都是意动用法)
样的浩淼博大、无边无际,我如果不是来到你的门前,就危险了,我必定会受到修养极高的人的耻笑. (“非----则----”固定结构,译为“如果不是----就-----”)(“见---于---”被动句)
《惠子相梁》直译文;
惠施做梁国的宰相,庄子去拜见他.有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相.”于是惠施非常害怕,在国都搜捕庄子,搜了三天三夜.庄子前去拜见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道这种鸟吗?鹓鶵从南海起飞,飞到北海;不是梧桐树就不栖息,不是竹子的果实就不吃,不是甜美如醴的泉水不喝.这时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,(猫头鹰)仰着头发出‘吓’的怒斥声.现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?

秋水、
一、词性活用   
1.名作动   面 名作动,面向 东面而视   
2.名作状   时 名作状,按时 秋水时至   东 名作状,向东 顺流而东行   东 名作状,向东 东面而视   
3.形作动   少 形作意动,认为…少 且夫我尝闻少仲尼之闻   轻 形作意动,认为…轻 而轻伯夷之义者   穷 形作动,尽 今我睹子之难穷也   
4.形作名   ...

全部展开

秋水、
一、词性活用   
1.名作动   面 名作动,面向 东面而视   
2.名作状   时 名作状,按时 秋水时至   东 名作状,向东 顺流而东行   东 名作状,向东 东面而视   
3.形作动   少 形作意动,认为…少 且夫我尝闻少仲尼之闻   轻 形作意动,认为…轻 而轻伯夷之义者   穷 形作动,尽 今我睹子之难穷也   
4.形作名   美 形作名,美景 以天下之美为尽在己   
二、一词多义   
1.之   结构助词,提宾标志 我之谓也   结构助词,的 仲尼之闻   代词,指天下 伯夷辞之以为名   结构助词,五帝之所连   
2.于   介词,在 至于北海   动词,到达 吾非至于子之门   介词,被 吾长见笑于大方之家   介词,比 莫大于海   介词,由于 不似尔向之自多于水乎   
3.以   动词,认为 以天下之美为尽在己   介词,凭借 而吾未尝以此自多者   连词,来 伯夷辞之以为名   
4.为   动词,认为 以为莫己若'者   介词,用 不可为量数   动词,取得 伯夷辞之以为名   
5.若   望洋向若而叹曰(海神名,名词)   以为莫己若者(及、比得上,动词)   
6.闻   闻道百/且夫吾尝闻(听到,动词)   少仲尼之闻(学识,名词)   
7.始   于是焉河伯始旋其面目(才,副词)   始吾弗信(开始,名词)   
三、特殊句式   
1.判断句   吾非至于子之门,则殆矣   
2.省略句   顺流而东行 (省略主语)   东面而视 (省略主语)   
3.被动句   吾长见笑于大方之家   
4.定语后置句   闻道百   
5.宾语前置句   以为莫己若'者 宾语前置句   我之谓也 宾语前置句   
6.介词结构后置句   今尔出于涯涘,观于大海   天下之水,莫大于海   自以比行于天地,而受气于阴阳   
四、古今异义   
1.至于北海:至于:古义,到了。今义,表示达到某种程度,或表示另提一事。   北海:古义,北方的大海。今义:专指地名“北海”。   
2.百川灌河:古义,特指黄河。今义,天然的或人工的大水道,泛指河流。   
3.于是焉河伯始旋其面目:古义,脸。今义:脸的形状,相貌。   
4.吾长见笑于大方之家:古义深明大义的人,或专通某种学问的人。今义:①不吝啬;②自然,不拘束;不俗气。   
5.东面而视:古义,脸朝东。今义,东边。   
6.计中国之在海内:古义,黄河流域一带。今义,即指中国。
惠子相梁、
惠子相梁:相、名词活用作动词
搜于国中三日三夜:于、 介词结构后置
其名为鹓鶵:名、名词作动词

收起

秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。因此河神自己十分高兴,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东行走,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。因此河神才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语说,‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了。我曾听说过孔丘懂得的...

全部展开

秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。因此河神自己十分高兴,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东行走,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。因此河神才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语说,‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了。我曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。”
 惠子在梁国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:“庄子到梁国来,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常担心,在国都搜捕几天几夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?鹓鶵从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。“就在这时,一只(猫头鹰)鸱拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,猫头鹰仰头看着它,发出‘吓’的怒斥声。(庄子)仰着头看着他说:难道现在你想用你的梁国(相位)来威吓我吗?”

收起

[译文]
惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?...

全部展开

[译文]
惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”

收起