the forbidden cityThe Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.It is located in the middle of Beijing,China,and now houses the Palace Museum.For almost five centuries,it served as the home of

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 18:42:53
the forbidden cityThe Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.It is located in the middle of Beijing,China,and now houses the Palace Museum.For almost five centuries,it served as the home of

the forbidden cityThe Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.It is located in the middle of Beijing,China,and now houses the Palace Museum.For almost five centuries,it served as the home of
the forbidden city
The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.It is located in the middle of Beijing,China,and now houses the Palace Museum.For almost five centuries,it served as the home of the Emperor and his household,as well as the ceremonial and political centre of Chinese government.
Built from 1406 to 1420,the complex consists of 980 surviving buildings with 8,707 bays of rooms and covers 720,000 square metres (7,800,000 square feet).The palace complex exemplifies traditional Chinese palatial architecture,and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere.The Forbidden City was declared a World Heritage Site in 1987,and is listed by UNESCO as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world.

the forbidden cityThe Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.It is located in the middle of Beijing,China,and now houses the Palace Museum.For almost five centuries,it served as the home of
紫禁城是中国明朝宫廷到清朝末年.它位于北京,中国中,现在房屋的故宫博物院.在近5个世纪,它曾作为皇帝和他的家庭,以及我国政府的礼仪和政治中心的家.
从1406年到1420年建造,复杂的由980幸存的建筑物,8707房间的海湾,面积720,000(7,800,000平方英尺)平方米.宫殿建筑群体现了传统中国宫殿式建筑,并已影响了东亚和其他地方的文化和建筑的发展.紫禁城在1987年被列为世界遗产,并被列为保存古老的木结构大收集联合国教科文组织在世界上.

紫禁城从明朝至秦朝末期都是中国的皇宫。它坐落在中国北京城正中间,并且现在其里面有故宫博物院。(在古代),它是皇帝和他家人的家,也是中国政府举行各种仪式和政治中心。
它从1406年开始建,直到1420年才完工。这个复杂的建筑包含了980撞现存的房子,8707间房间,占地面积大720000平方米,即7800000平方英尺。这个复杂的建筑展示了传统的中国皇宫建筑,并对东亚和其他地方的文化以及建筑...

全部展开

紫禁城从明朝至秦朝末期都是中国的皇宫。它坐落在中国北京城正中间,并且现在其里面有故宫博物院。(在古代),它是皇帝和他家人的家,也是中国政府举行各种仪式和政治中心。
它从1406年开始建,直到1420年才完工。这个复杂的建筑包含了980撞现存的房子,8707间房间,占地面积大720000平方米,即7800000平方英尺。这个复杂的建筑展示了传统的中国皇宫建筑,并对东亚和其他地方的文化以及建筑发展产生了深远的影响。 紫禁城在1987年被列为世界文化遗产,并被联合国教科文组织组织列为世界上最大并且保存完整的古代木质建筑文物。

收起

大致翻译一下、有些专业单词自己去查吧
The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.紫禁城是中国从明代到清代的城堡 It is located in the middle of Beijing, China, and now ho...

全部展开

大致翻译一下、有些专业单词自己去查吧
The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.紫禁城是中国从明代到清代的城堡 It is located in the middle of Beijing, China, and now houses the Palace Museum. 它位于中国北京中央,就是现在的故宫博物院For almost five centuries, it served as the home of the Emperor and his household, as well as the ceremonial and political centre of Chinese government.将近5个世纪,它用做皇帝和他一家人的房子,和中国政府礼仪政治的中心。
Built from 1406 to 1420, the complex consists of 980 surviving buildings with 8,707 bays of rooms and covers 720,000 square metres (7,800,000 square feet).从**年到**年,这个复杂的建筑包含了多少房子多少平米地(就是说规模很大) The palace complex exemplifies traditional Chinese palatial architecture, and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere. 这复杂的宫殿T是中国传统和***的展示,并且影响了东亚和其他地方的文化啊什么的he Forbidden City was declared a World Heritage Site in 1987, and is listed by UNESCO as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world. 紫禁城在**年被那啥成世界遗产,并被啥啥组织列为世界上最大的被保护的木质的建筑文物。
完毕··

收起