英语翻译don't feel that being able to break security doesn't make you a hacker any more than being able to start cars without keys makes you an automotive engineer.麻烦翻译一下,还有里面用的是什么语法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:12:37
英语翻译don't feel that being able to break security doesn't make you a hacker any more than being able to start cars without keys makes you an automotive engineer.麻烦翻译一下,还有里面用的是什么语法?

英语翻译don't feel that being able to break security doesn't make you a hacker any more than being able to start cars without keys makes you an automotive engineer.麻烦翻译一下,还有里面用的是什么语法?
英语翻译
don't feel that being able to break security doesn't make you a hacker any more than being able to start cars without keys makes you an automotive engineer.
麻烦翻译一下,还有里面用的是什么语法?

英语翻译don't feel that being able to break security doesn't make you a hacker any more than being able to start cars without keys makes you an automotive engineer.麻烦翻译一下,还有里面用的是什么语法?
这句话很拗口.
语法解释如下:
that 引导宾语从句 being...
being able to break security 做宾语从句的主语
being able to start cars without keys makes you an automotive engineer 做than的宾语
字面意思如下:
别以为 能打开安全防御系统就是黑客 的想法 比 能不用钥匙就能启动汽车就是汽车工程师 的想法 好到哪里去.
(双重否定句:不要以为什么不比什么好=要认为什么比什么好)
即:不要以为前者的想法像后者一样无知.
个人意见,仅供参考..

翻译:令你在没有钥匙的情况下就启动汽车的是自动引擎而不是黑客,不要认为这会破坏安全性。
结构:先是that引导的宾语从句
然后(that )security doesn't make you ...是一个省略了引导词的主语从句
希望可以帮到你~

有宾语从句

不要以为破坏安全防护不能使你成为黑客和无钥启动汽车不能使你成为自动化工程师一样。
如果表示“和。。。一样不。。。”的话,not any more than 后的从句中应该用肯定形式,而不用否定形式。

不要觉得 能突破网络防护就能成为黑客 比 不用钥匙发动车子就能成为自动化工程师 好不了多少
that后面是宾语从句
being able to break security make you a hacker 和 being able to start cars without keys makes you an automotive engineer.
在比较

全部展开

不要觉得 能突破网络防护就能成为黑客 比 不用钥匙发动车子就能成为自动化工程师 好不了多少
that后面是宾语从句
being able to break security make you a hacker 和 being able to start cars without keys makes you an automotive engineer.
在比较
not。。。any more than。。。不比。。。好

收起

能破解密码不能使你变成了一个黑客不比能不用钥匙发动汽车就使你成为一个汽车工程师多多少。不要这样想。
don't feel that being able to break security doesn't make you a hacker any more than being able to start cars without keys makes you an automotive...

全部展开

能破解密码不能使你变成了一个黑客不比能不用钥匙发动汽车就使你成为一个汽车工程师多多少。不要这样想。
don't feel that being able to break security doesn't make you a hacker any more than being able to start cars without keys makes you an automotive engineer.
don't feel 是祈使句,that后是feel的宾语。being able to break security 是动名词短语作主语,make sb. sth.使某人成为某样。后面being able to start a cars without keys也是动名词短语作主语,make sb. sth.使某人成为某样。两者用 not any more than(不超过,不比)连接,A not any more than B

收起

翻越防火墙并不会使你成为黑客,就像不用钥匙启动汽车并不会使你成为一个汽车工程师,这是同一个道理。

不要认为就像没有钥匙不能发动车一样,没有黑客就能保证安全! 宾语从句