的翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 04:12:15
的翻译?

的翻译?
的翻译?

的翻译?
景公去射鸟,有个在荒野的人把鸟给吓跑了,景公很生气,下令官吏把这个人杀死.晏子对景公说:“这个人他是不知道情况的,我听说奖赏没有功劳的人就是乱来,对不知情况的人治罪就是暴虐了.这两种情况都是先王明令禁止的;因为飞鸟而犯了先王之禁,不能这样!现在君王不清楚先王的制度,没有仁义之心,这就是为了欲望而轻易的杀戮.鸟兽本来是人们养的(而不该射死),这个人见有人要射死它而把它吓跑了岂不是很好吗!”景公说:“好!从今往后,要宽松射猎鸟兽的禁令,不去苛责百姓了.”

内篇谏上第一
景公欲诛骇鸟野人晏子谏第二十四


景公射鸟,野人骇之(1)。公怒(2),令吏诛之。晏子曰:“野人不知也。臣闻赏无功谓之乱(3),罪不知谓之虐。两者,先王之禁也;以飞鸟犯先王之禁,不可!今君不明先王之制(4),而无仁义之心,是以从欲而轻诛(5)。夫鸟兽,固人之养也,野人骇之,不亦宜乎!公曰:“善!自今已后(6),弛鸟兽之禁(7),无以苛民也...

全部展开

内篇谏上第一
景公欲诛骇鸟野人晏子谏第二十四


景公射鸟,野人骇之(1)。公怒(2),令吏诛之。晏子曰:“野人不知也。臣闻赏无功谓之乱(3),罪不知谓之虐。两者,先王之禁也;以飞鸟犯先王之禁,不可!今君不明先王之制(4),而无仁义之心,是以从欲而轻诛(5)。夫鸟兽,固人之养也,野人骇之,不亦宜乎!公曰:“善!自今已后(6),弛鸟兽之禁(7),无以苛民也(8)。”
(1) 孙星衍曰:“惊鸟令去也。”
(2) 则虞案:治要及御览九百一十四引无“怒”字,四百五十六引有。
(3) 则虞案:治要、御览四百五十六“闻”下均有“之”字。
(4) 刘师培校补云:“黄本‘今’误‘令’,上方校语云:‘疑“今”字’。” ◎则虞案:明钞本脱。
(5) 苏舆云:“从,犹纵也。曲礼‘欲不可从’,‘从’亦读成‘纵’。治要有‘也’字。”
(6) 御览四百五十六、九百一十四两引作“自尔已来”。 ◎王念孙云:“后人习闻‘自古已来’之语,罕见‘自今已来’之文,故改‘来’为‘后’也。不知‘自今已来’犹言‘自今已往’也,‘来’与‘往’意相反,而谓‘往’为‘来’者,亦犹‘乱’之为‘治’,‘故’之为‘今’,‘□’之为‘安’也。晋语‘自今已往,知忠以事君者与詹同’。吕氏春秋上德篇作‘自今已来’;吕氏春秋察微篇‘自今已往,鲁人不赎人矣’,淮南道应篇作‘自今已来’。吕氏春秋淫辞篇‘自今已来,秦之所欲为赵助之,赵之所欲为秦助之’,韩策颜率曰‘自今已来,率且正言之而已矣’,史记秦始皇纪‘自今已来,操国事不道如嫪毒不韦者,籍其门’,皆谓自今已往也(余见史记太史公自序及经义述闻大雅)。群书治要及太平御览人事部九十七、羽族部一引晏子皆作‘自今已来’。”
(7) 则虞案:御览九百一十四作“一弛”,四百五十六作“未有”。
(8) 则虞案:治要“苛”作“拘”。

收起