英语翻译15 years ago,I made a choice.And I keep making it everyday.That's what marriage is.这句话该怎么翻译才比较好啊?尤其是I keep making it everyday我觉得难以理解的就是,是每天都在做这个选择,还是说从此

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:24:47
英语翻译15 years ago,I made a choice.And I keep making it everyday.That's what marriage is.这句话该怎么翻译才比较好啊?尤其是I keep making it everyday我觉得难以理解的就是,是每天都在做这个选择,还是说从此

英语翻译15 years ago,I made a choice.And I keep making it everyday.That's what marriage is.这句话该怎么翻译才比较好啊?尤其是I keep making it everyday我觉得难以理解的就是,是每天都在做这个选择,还是说从此
英语翻译
15 years ago,I made a choice.And I keep making it everyday.That's what marriage is.这句话该怎么翻译才比较好啊?尤其是I keep making it everyday
我觉得难以理解的就是,是每天都在做这个选择,还是说从此以后坚持这个选择~

英语翻译15 years ago,I made a choice.And I keep making it everyday.That's what marriage is.这句话该怎么翻译才比较好啊?尤其是I keep making it everyday我觉得难以理解的就是,是每天都在做这个选择,还是说从此
根据情景的不同,可能有两种翻译.
1.十五年前,我作了一个选择.而现在我每天都要作选择(意指结婚后麻烦多多,面临的选择也多).这就是所谓的婚姻.
2.十五年前,我作出了一个选择.现在我仍然坚持着当初的选择.这就是所谓的婚姻.

15年前,我就在做选择(题),而且我每天都在做这个选择(题),那就是婚姻是什么。

15年前,我做了一个选择,并且我坚持在日常生活中做到它,那就是婚姻.

并且我一直坚持我的选择。