英语翻译Every self-propelled road-going vehicle needs some form of transmission to take the output from its power unit to the driven wheels.The vast majority of vehicles are powered by internal combustion engines,and a large part of the task of t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:32:33
英语翻译Every self-propelled road-going vehicle needs some form of transmission to take the output from its power unit to the driven wheels.The vast majority of vehicles are powered by internal combustion engines,and a large part of the task of t

英语翻译Every self-propelled road-going vehicle needs some form of transmission to take the output from its power unit to the driven wheels.The vast majority of vehicles are powered by internal combustion engines,and a large part of the task of t
英语翻译
Every self-propelled road-going vehicle needs some form of transmission to take the output from its power unit to the driven wheels.The vast majority of vehicles are powered by internal combustion engines,and a large part of the task of the transmission in these vehicles is to compensate for the inherent drawbacks of the engine -in particular,its need to remain running when the vehicle is stationary,and the limited range of speed within which it develops sufficient torque to drive the wheels.To overcome the first problem ,some kind of clutching arrangement is necessary.To overcome the second,the transmission needs to include a gearbox providing a range of different ratios of input to output speed,enabling the engine's speed to be maintained within the useful range of torque output over a more or less wide range of vehicle speeds.So important have these solutions become that"transmission" has in many minds come to mean that part of the system between the engine output and the gearbox putput,neglecting the many complexinties which exist between the gearbox output and the driven wheels.

英语翻译Every self-propelled road-going vehicle needs some form of transmission to take the output from its power unit to the driven wheels.The vast majority of vehicles are powered by internal combustion engines,and a large part of the task of t
Every self-propelled road-going vehicle needs some form of transmission to take the output from its power unit to the driven wheels.
每一个自带动力驱动的道路行走车辆需要一个变速装置来将发动机的动力传输到车轮.
The vast majority of vehicles are powered by internal combustion engines, and a large part of the task of the transmission in these vehicles is to compensate for the inherent drawbacks of the engine -in particular, its need to remain running when the vehicle is stationary, and the limited range of speed within which it develops sufficient torque to drive the wheels.
大部分车辆都靠内燃机驱动,变速装置的主要作用在于补偿发动机内在的不足,特别是在车辆停止运动,发动机仍然需要保持运转的时候.还有一个作用就是保持在一定的速度下保持驱动车轮足够扭矩.
To overcome the first problem ,some kind of clutching arrangement is necessary.
第一个问题,就需要用离合器来解决.
To overcome the second, the transmission needs to include a gearbox providing a range of different ratios of input to output speed, enabling the engine's speed to be maintained within the useful range of torque output over a more or less wide range of vehicle speeds.
对于第二个问题,可利用变速箱来安排不同的输入输出比,使发动机保持一定的转速,以便提供保持车辆速度的有效扭矩输出.
So important have these solutions become that"transmission" has in many minds come to mean that part of the system between the engine output and the gearbox putput, neglecting the many complexinties which exist between the gearbox output and the driven wheels..
所以,作为发动机输出和变速箱输出连接纽带的“传动”系统,就非常重要.(此处不考虑变速箱输出同从动轮之间的复杂关系)

每一个自走式公路版汽车需要某种形式的传输采取的产量从火电机组给驱动wheels.the绝大多数车辆是由内燃机,而大部份的任务传输,在这些车辆,以补偿其固有的缺点是发动机-特别是其要保持运行时,车辆平稳,以及有限范围内的速度,它的发展有足够的扭矩来驱动车轮。要克服的第一个问题,有的种手抱安排是necessary.to克服第二,电力传输的需求,以包括变速箱提供一系列不同比例的投入产出速度,使发动机的速...

全部展开

每一个自走式公路版汽车需要某种形式的传输采取的产量从火电机组给驱动wheels.the绝大多数车辆是由内燃机,而大部份的任务传输,在这些车辆,以补偿其固有的缺点是发动机-特别是其要保持运行时,车辆平稳,以及有限范围内的速度,它的发展有足够的扭矩来驱动车轮。要克服的第一个问题,有的种手抱安排是necessary.to克服第二,电力传输的需求,以包括变速箱提供一系列不同比例的投入产出速度,使发动机的速度,以保持内部的有用范围扭矩输出到一个更加或多或少广泛的汽车speeds.so重要,有这些解决方案成为"传输"已在许多头脑来的意思是说,部分系统之间的发动机输出功率与变速箱putput ,而忽略了许多complexinties存在与变速箱输出和驱动车轮

收起

英语翻译self-affectional? 英语翻译self-control et prope et procul 英语翻译求大神翻译:The visitor was a tiny man who would give every appearance of self–importance. Self Has come,wishes you every one is joyful,self-confident. 英语翻译a friend is a second self 英语翻译I cannot stress enough on the importance of having a responsible attitude towards self-education – learning without someone telling you.Taking the opportunity to learn something new and continuously sharpen your skills,every year. 英语翻译Integration of the Native Landscape with DevelopmentEven the most developed landscapes,where every trace of nature seems to have been obliterated,are not self-contained.These areas should be redesigned to support some component of the nat 英语翻译Me self is the shifting collection of traits and attributes that the  I self construes. .Has come,wishes you every one is joyful,self-confident.翻译成中文是什么? Success will follow you only when you make you every effort with self-confidence and optimism. 英语翻译急用阿.我比较笨所以Self check 英语翻译SELF-CHECK ERRORFUSE BLEWI/O VERIFI ERRORALARM RESET PLS 英语翻译全文 World’s first self-encrypting enterprise HDD 英语翻译是不是:self-confident we are ,happy we are 英语翻译I ,the god of the earth love me self 英语翻译One's self-concept is largely self-constructed; therefore,self-assessments may be inaccurate,leading to views of skills and abilities being slightly inflated or slightly underestimated.