what matter is your father?这句英语成不成立,如成立,请翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 15:38:46
what matter is your father?这句英语成不成立,如成立,请翻译

what matter is your father?这句英语成不成立,如成立,请翻译
what matter is your father?这句英语成不成立,如成立,请翻译

what matter is your father?这句英语成不成立,如成立,请翻译
不成立

语法不成立。
什么是你的父亲?

what's the matter with your father?

翻译可以。你父亲遇什么麻烦了 但这句子不成立 。what's matter with your farther.还差不多。

不成立

不成立。这是中文式英语。

你应该是想说:你的父亲怎么了?What is the matter with your father?

错。

你写的这句话是错的。正确的语序应是what is the matter with your father?在该句子中,引导词what在句子本身是作主语用,所以句子语序不倒装。即使是在从句中,这句话也不倒装。如:I don't know what is the matter with your father?类似用法的还有what is wrong with somebody?____is your...

全部展开

你写的这句话是错的。正确的语序应是what is the matter with your father?在该句子中,引导词what在句子本身是作主语用,所以句子语序不倒装。即使是在从句中,这句话也不倒装。如:I don't know what is the matter with your father?类似用法的还有what is wrong with somebody?

收起

不成立 正确说法应该是what is the matter with your father?

是表语what matter is your father?这种说法明显不行,主系表不搭配 即your father是主语,what matter
就是说“你父亲是什么麻烦事?”

而 what is the matter with your f...

全部展开

不成立 正确说法应该是what is the matter with your father?

是表语what matter is your father?这种说法明显不行,主系表不搭配 即your father是主语,what matter
就是说“你父亲是什么麻烦事?”

而 what is the matter with your father?意思是直译“伴随你父亲的麻烦事是什么?

我来回答你的追问,根据答语 He'sOK。可知 是问健康状况,所以应该是 How is your father?

收起

错了,应该反过来,应该是,What's the matter with your father?