英语翻译That is a little worse than we have thought,as well 190,000 jobs lost to street who've been looking for maybe 175,000 jobs lost.重点翻译后半句,最好分析下语法.能解释下语法么?我感觉你的意思是对的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:48:05
英语翻译That is a little worse than we have thought,as well 190,000 jobs lost to street who've been looking for maybe 175,000 jobs lost.重点翻译后半句,最好分析下语法.能解释下语法么?我感觉你的意思是对的

英语翻译That is a little worse than we have thought,as well 190,000 jobs lost to street who've been looking for maybe 175,000 jobs lost.重点翻译后半句,最好分析下语法.能解释下语法么?我感觉你的意思是对的
英语翻译
That is a little worse than we have thought,as well 190,000 jobs lost to street who've been looking for maybe 175,000 jobs lost.
重点翻译后半句,最好分析下语法.
能解释下语法么?我感觉你的意思是对的

英语翻译That is a little worse than we have thought,as well 190,000 jobs lost to street who've been looking for maybe 175,000 jobs lost.重点翻译后半句,最好分析下语法.能解释下语法么?我感觉你的意思是对的
现象比我们想象中的还要糟糕一点,原本我们预计的175000个岗位的消失现在却有190000个岗位不见了~