Sometimes things happen that are just out of your control.这句话出自于越狱的台词里面,所以我觉得应该不会错,可能是省略了主语things,求解谁能给我详细的分析下.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 18:16:43
Sometimes things happen that are just out of your control.这句话出自于越狱的台词里面,所以我觉得应该不会错,可能是省略了主语things,求解谁能给我详细的分析下.

Sometimes things happen that are just out of your control.这句话出自于越狱的台词里面,所以我觉得应该不会错,可能是省略了主语things,求解谁能给我详细的分析下.
Sometimes things happen that are just out of your control.
这句话出自于越狱的台词里面,所以我觉得应该不会错,可能是省略了主语things,求解谁能给我详细的分析下.

Sometimes things happen that are just out of your control.这句话出自于越狱的台词里面,所以我觉得应该不会错,可能是省略了主语things,求解谁能给我详细的分析下.
如果没错的话
that are just out of your control.定语从句,修饰things
things that are just out of your control happen

没错儿,可以 译为:(谋事在人,)成事在天。